Libmonster ID: UA-5772

Заглавие статьи Трио
Автор(ы) Таран Н. Хан
Источник Международный журнал социальных наук,  № 52, 2006, C. 85-94

Время ланча в поселении МСТ1, куда нас доставили на автобусе, чтобы посмотреть, что происходит во время восстания крестьян. Сидя под деревом и перемежая вино и смех, я пытаюсь заставить официанта понять, что мне нужна вегетарианская еда. Мой друг Кевин вмешивается на беглом испанском - я улавливаю слова мусульманка, хатал2 и вегетарианка. Официант, держа куски барбекю на вертеле, бросает на меня короткие, откровенно неприязненные и подозрительные взгляды, пока что-то не щелкает у него в голове, и он кивает с сияющим видом. Указывая куда-то очень далеко на навес, он говорит Кевину: "Ну, конечно же, у нас есть приготовленное специально для мусульман и вегетарианцев - прямо вот там". Все мы громко хохочем, как я рассказывала позднее Найме, на что она огорчилась и озадачилась: "Но, Таран, почему же ты ему не объяснила? Что вообще мусульманин говорит вегетарианцу?"

Разговоры на Форуме тоже так часто пересекаются. Я точно так же могла бы спросить Церето - что вообще бразильский индеец говорит индийскому индейцу? Эта статья отталкивается от подобных противоречий в Порто-Аллегре в 2003 г. и в Мумбае в 2004 г. Наш обмен является фрагментарными обрывками разговора между нами тремя, зазубренными и неприбранными по краям. Я попытаюсь использовать их, прочитав все вместе со всеми их прерываниями и произвольными соединениями, в качестве линии расследования во многих слоях идентичности. МСФ связывает все проблемы как физическое пространство, где происходят эти обмены, а также как визуальный контекст наших отношений. Это единственный наш ориентир, единственная константа в наших беседах, которые захватывают СМИ, континенты и даже язык. В этой статье я попытаюсь исследовать, насколько Форум открыт для выражения различных слоев идентичности - некоторые из которых принимаются с большим одобрением, чем другие. Соединив дуги нашего опыта, я надеюсь постичь саму природу сети сообществ, которую, как думали, достигли на Форуме, и то, как эти отношения могут сдвинуться от эфемерности Форума к продолжительной связи.

Моя беседа с Церето началась задолго до того, как я впервые встретила его в ноябре 2002 года, через электронные письма, которые собрали нашу рабочую группу для фильма. "Помогите подготовить документацию по Всемирному социальному форуму" - гласило сообщение, появившееся на вебсайте Индимедиа. Проект был экспериментальным сотрудничеством, при котором фильм был бы смастерен с точки


Таран Хан - независимый кинорежиссер и писатель, в настоящее время проживающая в Алигаре (Индия). Она обладает степенями по коммуникации (Jamia Millia Islamia, Нью-Дели) и исследованиям по развитию (SOAS, Лондон). Ее работа включает видеоматериалы по МСФ в Порто-Алегре (2003 г.) и Мумбае (2004 г.). Она также исследует рассказы женщин, связанных с левосторонними социальными движениями в пост-независимом Мумбае. В сферу ее интересов входят проблемы гендера, идентичности и окружающей среды. Е-mail: taranus@rediffmail.com

стр. 85


зрения протагонистов и их пребывания на Форуме. Целью было дать личную оценку Форума, следуя за протагонистами, сталкивающимися с новыми и уже знакомыми проблемами Форума. Я была одной, Церето - другим. Из примечания сообщения я выяснила, что он был ксавантским коренным бразильцем и работал видеографом для негосударственных организаций, имевшими дело с различными проблемами, затрагивающими такие же, как и его, сообщества. Довольно нечленораздельно, но не так уж отлично от моей собственной библиографической справки. Сотрудничество между двумя индийцами приобрело нечто вроде ретроградной интерпретации. С незначительной конкуренцией между нами, мы встретились в здании Индимедиа в Порто-Аллегре. Я уже знала, что у нас нет общего языка для общения - позже, после мучительного получасового трудоемкого перевода бессмысленных банальностей я убедилась, что у нас нет ничего, что можно сказать друг другу.

Порто-Аллегре весь ощетинился съемочными бригадами на время форума. Церето и я затерялись с камерами в руках в толпе герильи, довольно легко владея технологией репрезентации. Найма выделялась в своем головном платке, который она предпочитала называть покрывалом. Год спустя в Мумбае я спросила ее, не чувствовала ли она себя неловко в Бразилии, будучи единственной женщиной на многие мили вокруг, которая носила хиджаб. Да нет, сказала она, я чувствую себя более странно здесь, знаешь почему? В Порто-Аллегри никто не спрашивал меня о моем покрывале, они даже не смотрели на меня странно, хотя все там носили очень мало одежды. Но в Мумбае, продолжала она, городе, наполненном мусульманами, буркасами3, и всеми видами завуалированных женщин, ей дали почувствовать, что она выделяется. Она не сказала этого вслух, ни тем более я, но обе мы чувствовали, что за любопытными взглядами и бессовестно жестокими, агрессивными вопросами скрывался глубокий дискомфорт при виде белой женщины, француженки, проживающей в Лондоне и носящей костюм репрессированных. Только после того, как в ходе длительных выяснений были установлены ее алжирские корни, один из моих знакомых испустил удовлетворенный вздох. "А, сказал он, она арабка. Так вот почему". Без своего французского удостоверения личности, Найма, быть может, была бы счастлива.

Воображая глобальные сообщества: снимки гражданского общества

Нация или идея принадлежности к нации преимущественно является искусством воображения (Anderson, 1991). Эти воображаемые сообщества зацементированы и связаны культурными продуктами, в частности, СМИ. По Андерсону, приход печати тесно связан с распространением капитализма в Европе. "Газеты создают воображаемые связи между "сообществами"; их чтение - это массовая церемония, связующая вместе сообщество в анонимку, уже осведомленную о своем существовании" (1991, р. 33). Представленное таким образом сообщество всегда представлялось как глубокое, горизонтальное товарищество, несмотря на современное неравенство или эксплуатацию, которые могут существовать внутри его. Похожее чувство родства, выкованное экстратерриториальное сообщество глобальных граждан, объединенных в своем стремлении к "другому миру", очевидно на МСФ и в заметках о нем (Waterman, 2004). Это повышенное осознание существования в глобальной системе, чувство народа, более не разделенного физическими препятствиями или временными дистанциями (Vishwanathan, 2001). Это одобрение движений, состоящих из различных сообществ и активистов, рассеянных по земному шару, является одной из черт, отличающих "Новые" социальные движения (НСД), высшим выражением которых является МСФ4. Практическая база этой новой формы "глобального гражданского общества" (Gill, 2000, р. 138) заключается в способности активистов создавать политические связи между различными удаленными событиями так, чтобы они стали нечто большим, чем "удаленными близостями" или изолированными момен-

стр. 86


тами сопротивления против глобализации. Вклад МСФ состоял в следующем способе видения мира - готовность воспринимать связи в контекстах и восприимчивость к резонансам.

Отношения СМИ с этим движением для создания новой формы "планетарного гражданства" (как об этом говорится в хартии МСФ) критически. "Интернет предоставляет группам активистов и движениям средства, чтобы их идеи были прямо доступны потенциальным сторонникам через вебсайты, чтобы немедленно сообщаться с широким числом приверженцев через электронную почту". (Shaw, 2004, р. 47). Яркие примеры - Save The Narmada Movement в Индии и The Zapatistas в Мексике, которые использовали Интернет в числе других средств для обогащения глобального общества за счет приверженцев и сотрудников, и обретения видимости в международных СМИ. Помимо создания и подпитки этой базы поддержки, целью (новых) СМИ-практикующих, связанных с этими движениями, является протест против гегемонии глубоко скомпрометированных корпоративных СМИ и предложение альтернативных новостей и изображений. Еще это общество СМИ-практикующих задумано как глобальное, демократичное и аутентичное.

Ничего не дает на Форуме проект представления другого мира поспешнее, чем в этом коллективе воинов за новые СМИ. Ничего не дают немедленные результаты их усилий; похожая на снимки Полароидом, "реальность" Форума сохраняется для всех, и ее можно посмотреть в конце каждого дня. Андре Базен в своем классическом очерке о желании подкрепляющим документальный импульс писал: "Только фотографический объектив может дать нам вид изображения объекта, который способен удовлетворить глубинную потребность человека заменить его на нечто большее, чем простое приближение. Фотографическое изображение само по себе объект, объект, свободный от временных и пространственных условий, которые им управляют". (Renov, 1999, р. 2). Может быть, этот избыток документов, видео- и фото-материалов появился после такого почти что принуждения записывать Форум. Попытка состоит в том, чтобы установить "правду" Форума, обеспечивая его постоянство посредством "неподкупной оптики" (Renov, 1999). Это страшная энергия, чувство эйфории от возможностей, возбуждение от того, что ты часть движения, которое одновременно инклюзивно и креативно. В этом зачарованном круге горизонтальной власти Церето и я счастливо записывали с помощью нашей бригады окружающее, следуя каждый своим интересам на Форуме. Дрожа от удачи, что мы можем рассказать собственные истории, каждый из нас может быть только смутно понимал, что мы не слышим историю другого.

В моих мыслях в Порто-Аллегре постоянно был Гужарат, это была моя большая история5. Я все время говорила об этом погроме. Во время интервью или разговора с участниками я спрашивала их, слышали ли они о том, что случилось в Гуджарате. Мумбае очень близок к Ахмедабаду, месту самых ужасных эпизодов резни. На Форуме в Мумбае в 2004 году несколько больших неправительственных организаций и донорских агентств, работающих в Ахмедабаде, организовали выставку под названием "Окно в Гуджарат". Часть ее касалась погрома. Она была большая и впечатляющая, исследовались различные темы, поднятые погромом, посредством профессионально организованных декораций, наполненных страхом мультипликационных кусков и абстрактных видео-кадров. Многие увидели это, и в любом случае это была удачная и эффективная инсталляция. Немного погодя я побежала к Шафи, расположившимся на лужайке перед одним из больших холлов. Последний раз я видела его на мокром от дождя балконе в одном из лагерей помощи в Ахмедабаде. Мятежный уцелевший, он пришел на Форум, чтобы найти поддержку для неправительственной организации, которую он и несколько его друзей организовали, чтобы помочь другим, потерявшим все в dhamaal (мятеже), и чтобы заново создать узы доверия и гармонии в их городе. Одной из фундаментальных причин помимо бесспорной значимости МСФ, той, которой столь часто щеголяют перед скептиками или наблюдателями, когда те спрашивают

стр. 87


"в чем дело?", это то, что форум является открытым пространством для обмена и участия. В частности, "МСФ, как рамки для обмена опытом, способствует пониманию и взаимному признанию участвующих организаций и движений, и придает особую ценность обмену между ними". Далее, "МСФ, как контекст для взаимоотношений, стремится укрепить и создать новые и международные связи между организациями и движениями общества" (см. Основополагающую Хартию МСФ, 2001).

Отсутствие связи между Шафи и выставкой, которая была столь тесно связана с его жизнью и в этом смысле представляла "его" причину и его историю, мега-событие в поддержку глобальной сети сообществ, является значимой несмотря на многочисленные оправдания, которые можно было бы при случае привести. Тот факт, что Шафи остался вне этого события, на своем лоскутке зелени, предлагая проходящим мимо и уже обремененным бумагой людям памфлеты, является показателем лакуны, образовавшейся в резком рельефе Форума, которую никакими средствами нельзя исключить или ограничить. Социальная дистанция между Шафи и "Окном в Гуджарат" гораздо больше, чем те несколько разделяющих их шагов. Создание сети сообществ и истинные связи, к которым я вернусь позднее, таким образом, как кажется, потребуют большего, чем поставленные цели и общее пространство палатки.

Распыленные красками изображения: быть мусульманкой на форуме

У Наймы самая удивительная история о том, как мусульмане интегрировались в антивоенное движение в Британии. Это было в ноябре 2002 года, третий день Рамадана, она участвовала в марше протеста против оккупации США Афганистана. Марш нескольких тысяч людей достиг кульминации в Трафальгар Сквере ближе к вечеру, когда начали разговляться. Самым невероятным, говорила она мне, было, когда один из братьев (по исламу) призвал к молитве с платформы прямо там, под нельсоновской колонной. В самом центре Лондона мусульмане и их товарищи других вероисповеданий разговелись все вместе финиками и водой. Затем в одном из углов Сквера группа мусульман - мужчин и женщин - собрались на молитву6. Я сама видела такое во время многочисленных маршей по улицам Лондона, которые часто оканчивались большими скоплениями jamaats (молящихся) в Гайд Парке до того, как разойтись. Во время разговора с одним из членов Коалиции "Остановим Войну", я поняла, что этот уровень интегративного участия и доверия не случаен, а является следствием большой и тяжелой работы. Понадобились сознательное решение присоединиться к мусульманам после 11 сентября, совещания с имамами мечетей повсюду в стране, меры по созданию доверия и видимая и закономерная антирасистская позиция, чтобы то впечатляющее зрелище мусульманского участия, которое я увидела, состоялось7. Интеграция, конечно же, ничуть не безупречная - были моменты неудобства из-за одежды, внешности, манеры поведения, слоганов мусульманских организаций, особенно когда использовалось слово "джихад". Однако важно понять, что есть много мусульман, не присоединившихся к исламистской группировке, и протестующих с тех пор, как почувствовали, что это дает легитимное основание их сопротивлению. Важно, что они участвовали именно как мусульмане. Были и другие вещи, но религиозно-культурный компонент открыто выражался как часть их идентичности и политики. Именно такое выдвижение на первый план мусульманности почти полностью отсутствовало на обеих встречах форума. В Порто-Аллегре Найма прогуливалась в футболке Прогрессивного мусульманского сообщества в надежде, что ее остановят и спросят, что это могут быть за прогрессивные мусульмане. Ее мыслью было подчеркнуть, что быть мусульманином и антикапиталистом или антимилитаристом не взаимно исключающие вещи. Затем, что можно обладать целым списком причин для противостояния войне, который включает связь с ее религиозной идентичностью, например, и вместе с тем оставаться

стр. 88


прогрессивной. Она затрепетала, когда несколько женщин спросили ее о футболке, и сказала мне, что, может быть, это как-то изменит то, как они видят ислам и мусульман, поспособствует ее лепте против демонизации ислама. ПМС - единственная мусульманская организация, которую я насчитала в Порто-Аллегре, хотя я старательно искала еще и другие. Во время поиска я не старалась классифицировать активистов согласно религии (или какому-либо другому этническому/социальному ярлыку), и не чувствовала бы себя удобнее, если бы присоединилась к активистам, исповедующим ту же веру. Просто я была заинтригована отсутствием пространства для мобилизации на основе веры и участия, которое человек должен избрать, чтобы посещать форум (или какую-либо его часть) в этом обличье. Этот дискомфорт с практикуемой выражаемой религиозной идентичностью имел несколько комических моментов, когда меня постоянно спрашивал один британский тред-юнионист, действительно ли революция возможна "в моей религии" без пары стаканчиков. Идентичность - это текучий концепт, набор шляп, которые мы меняем и обмениваем в зависимости от того, в каком контексте находимся. Моей попыткой здесь было отнести к какой-либо категории один набор шляп на форуме, так как контекст не способствовал тому, чтобы ими щеголяли.

Кроме того, тревожно отметить, что такой дискомфорт кажется еще более выраженным в случае с исламскими организациями. Появление делегации студенческой исламской организации (СИО) на полпути к форуму вызвало реакцию, прояснить которую буддийские монахи, брахмакумари и католические организации как-то уклонились. СИО не моя любимая организация, причем я подозреваю, что это чувство взаимно. Тем не менее, враждебность и неловкость от присутствия скромной группы бородатых мужчин, одетых в белые туники и предлагающих помолиться в их палатке, кажется, указывает на наличие тех самых фобий и изображений ислама, с которыми столь многие на форуме, как заявлялось, боролись. Все это еще опаснее, так как в траектории расширения МСФ и конституирующих движений ислам и мусульмане образуют значительную линию - 9 сентября, война США в Афганистане, а затем в Ираке. Вместо распыления красок на тюбетейки и бороды, для форума, может быть, было бы более значимо попытаться "наладить мосты с миром веры" (Sen, 2003, р. 5).

Вид молчания: Церето наконец говорит

В течение трех дней на форуме в Порто-Аллегре я была заинтригована одним и тем же настойчивым вопросом Церето о лесбийско-гей-бисексуал-трансгендерном движении (ЛГБТ). Наконец его упорство подвигло меня спросить - почему, Церето? Они его впечатляют, объяснил он в своей осторожной манере, не спеша произнося предложения. Ему интересно, как группе, находящейся на самом краю общества, удалось добиться некоторого уровня принятия. В то же время его трогает их боль, повседневные оскорбления, с которыми они сталкиваются, защищая избранный путь. Знает ли он кого-нибудь из гомосексуалистов, может быть, в своем племени? Нет, говорит он решительно, хотя и немного удивленный моим вопросом. Никто из его друзей или знакомых не гей. Но он может понять, что они чувствуют, будучи социальными маргиналами.

Его ответ открыл проем, сквозь который отношения между технологией, властью и смыслом на форуме могут быть исследованы полнее. Грамши говорит о создании ''мифа" - драматической формы или идеи, созданной слиянием политической идеологии и практики (Gill, 2000, р. 137). Предложенный им миф - современная демократическая политическая партия, которая построила новую форму общества и государства. В контексте СМИ-практикующих на МСФ миф является результатом слияния дешевой доступной технологии и эгалитарными практиками и этикой репрезентации. Драма мифа (как я отмечала ранее) заключается в идее, что это создало уровень игрового поля; что теперь каждый имел средства рассказать собственную аутентичную историю. Это мощная,

стр. 89


стр. 90


обыгрываемая в разных видах и на различных аренах мысль. Однако в качестве мобилизующего/организующего "мифического" контингента в воображаемом эгалитарном сообществе медиа-игроков она ошибочна по нескольким пунктам.

Политика приближения форума в качестве кинорежиссера, "принадлежащего" к обделенному/маргинальному сообществу, гораздо более сложна. Если поцарапать поверхность горизонтального братства, то покажутся те же самые иерархии и властные структуры. Как, например, ригидная иерархия медиа-центра в Мумбае с его цвето-кодовыми бейджами, неумолимыми охранниками и эксклюзивными местами, которые, я уверена, сбили бы с толку Церето. Детерминистское предположение, что большая доступность дешевой цифровой технологии в развивающемся мире предполагает демократизацию репрезентации, игнорирует тот факт, что именно социальные структуры определяют как доступ, так и влияние. У технологии нет такой врожденной добродетели, которая позволила бы ей обойти уже существующие иерархии - цифровая граница налагается на другие, более ранние границы. Даже когда у технологии нет каких бы то ни было ограничений, что было сделано для нас в Порто-Аллегре, сохраняется тенденция придерживаться заранее составленной повестки - производить изображения, соответствующие ожидаемому/знакомому для аудитории. Аудитория же редко бывает та же самая, что сам кинорежиссер "представляет". Кинорежиссер ставит себя в позицию "от имени", т.е. говорит от имени своей клиентуры, представляя "их" проблемы внешней аудитории. Аутентичные истории, исходящие из такого подлинного источника, таким образом могут искажаться, и уравнение власти, пусть более тонко и бессознательно, но останется асимметричным.

Я тоже такой потенциально ошибочный источник, искажающий мегафон, требующий привилегии для своего голоса, основанного на невидимости моего "качества". Такая осведомленность исходит из того, что моя работа извлекает свою суть и силу из окружающих меня историй. Историй прошлых поездок, предпринятых женщинами до меня. Текущей реальности и багажа, который я несу, будучи молодой и мусульманкой в современной Индии. Монтаж изображений подрагивает всякий раз, когда я пытаюсь определить поток опыта, протекающего через мою работу, связывая и оформляя его сотней хитроумных способов. Полночные рейды в узких переулках участка, где живут мусульмане в Дели, и где молодые люди были арестованы по подозрению в терроризме, потому что слишком часто приходили в киберкафе. (В каждой семье, которую я знаю, есть, по крайней мере, одна подобная история о молодом родственнике-мужчине, взятом полицией и задержанным по "превентивному" закону о терроризме. Некоторые вернулись после месяцев пыток или просто заключения. Другие не вернулись совсем.) Я думаю о средневековой мечети, разрушенной недалеко от того места, где я живу. Разговорах, которые то вспыхивали, то угасали, когда я входила в комнату. О самом настоящем страхе в глазах моего кузена, когда его брат отказался сбрить бороду в стиле "аль Каида". Об объяснениях школьным учителям, что нет, на самом деле у моего отца не было четырех жен. О многих людях, столпившихся в лагерях помощи в Ахмедабаде, о детях, ужасно быстро повзрослевших, о холодной ненависти, пустившей корни в их глазах.

Мой рассказ как кинорежиссера об этих историях (в настоящих и невидимых формах) требует постоянной собранности, вида рефлексии, характеризующей сегодня большинство документальных пленок, то есть рефлексии о допустимости собственного участия кинорежиссера в задокументированном зрелище. В моем случае внутренний диалог постоянно сверяется с контрольным списком, чтобы не акцентировать проблемы, которые воспринимались бы как естественные для индийской мусульманки, как релевантные ей и само собой разумеющиеся. За полмира от места расположения большинства моих драм мне напомнили о различных способах, которыми действует это почти что подсознательное сопротивление. Со своей бригадой, собранной по всему миру и ждущей услышать его историю, Церето избрал говорить о резонансах, выстроил свою работу

стр. 91


вокруг проблем, имеющих значение вне сиюминутного контекста и связанных мириадами нитей с его жизненным опытом.

Вскоре после этого у нас состоялся разговор, тот, который не нуждался в переводе, так как благодаря некому ловкому коммуникативному приему мы с Церето обнаружили, что можем понимать друг друга, даже говоря на разных языках. В тот день мы говорили о сходстве проблем, с которыми сталкивается мусульманская и ксавантская молодежь при получении работы, при принятии ее мейнстримом, о коварных формах дискриминации, с которыми она имеет дело. Мы говорили словами, но также и нашими телами, внимательно изучая друг друга, чтобы уловить смысл интонации или жестов. Происходящее между нами было не столько языком, сколько видом эмпатии - основы любой коммуникации.

Термин "поэтика" описывает особые для не-художественных фильмов и видео принципы конструирования, функционирования и эффекта. Они описываются Ре-новом (1993, р. 21) как: записывать, раскрывать или сохранять, убеждать или стимулировать, анализировать или вопрошать, выражать.

Требования видов коммуникации и репрезентации, возникшие на МСФ, касаются выражения новой поэтики современной документально-активистской работы, которая в качестве своей основы будет иметь вид молчания8. Молчание Церето может быть понято в этом смысле как отказ участвовать в компрометирующем обмене - это на самом деле то, что он должен сказать. Этот вид молчания был отказом фетишизировать объект документации и протестом против маркетинга и колонизации народа и смыслов камерой/человеком. "Мир закрыт в рамке и вывешен на выставке. Это уже больше не мир, а артефакты, маленькие сувениры или фетиши, а также место для выставки этих фетишей... В ответ на эти антропологические и видео-логические проблемы (мы) предлагаем не-пологическое погружение, цель которого - построить человеческое общение посредством культурного обмена, ис-

следовать незахваченные видео и фотографии, разместить нас самих (обрамить наши кадры) в зависимости не от товарности или выставочности нашего опыта, а в зависимости от любопытства и возможности, и, наконец, вновь научиться любить, чтобы забыть" (Браун, 2003)9.

К закрытию: форум как память

Выдержка из довольно представительной газеты форума гласит следующее: "К открытию форума я встретился с франко-бретонскими активистами натурального хозяйства, знаменитым южно-африканским анти-апартеидным поэтом, аккордеонистом из Швейцарии, играющим коммунистический МП, итальянскими ветеранами битвы в Генуе и многими другими." (Wolfwood, 2004, р. 81)

Найма, Церето и я никогда не встречались в группе. Они даже не знали о существовании друг друга. И все же мы связаны, как и все вышеупомянутые группы, если не еще более тесно. Существует много способов участвовать в форуме, который нас связывает и приглашает перейти от трех точек треугольника к трио. Это утверждение связано с особым способом видения форума, который состоит в том, что надо идти по ту сторону веселых, но все-таки эфемерных встреч, столь чествуемых всякого рода газетчиками. Создание длительных связей, как я упоминала ранее, является способом разделить нечто большее, чем просто пространство. Это требует проактивного усилия по внедрению систем на местах, что гарантирует вовлеченность. Создание милых картинок не может быть достаточным -главный акцент нужно сделать на создании культуры открытости и активного поиска отношений, которые будут продолжаться и вне приобретенных за время путешествий экзотических арен. Надо также признать значимость зоны конфликтов, относящихся к материальному производству и распределению в новых социальных движениях и МСФ в частности. Точка зрения, что для новых социальных движений (и, шире, МСФ) более значимы конфликты в сфере абстрактных проблем - битва над идентич-

стр. 92


ностью, смыслом, особыми причинами -послужила оправданием пустым и оторванным от реальности способам обмена, функционирования и репрезентации. В результате - дилемма, как, например, с Шафи, высаженным на необитаемый остров вне собственного смысла. Важно признать, что "конфликты расы, религии и национальности, такие, какими они являются, на самом деле значат что-то еще, даже когда они живут собственной жизнью. Это материальные условия, но они отражаются на экономической, политической и культурно-идеологической сферах". (Sklair, 1991, р. 231). Эта осведомленность дает почву для связи движений в политически последовательную и мощную силу, которая придает форуму стратегическую и идеологическую крепость. Это также основа, которая может питать шквал движений и встреч, характеризующий форум, трансформировать его в отношения или разговоры, которые начинают жить собственной жизнью в жизненном опыте социальных акторов, в котором они могут некоторым образом повлиять на изменение, ускорить действие или способствовать историям.

Связь между Наймой, Церето и мной в этом смысле представляет собой кристаллизацию такого понимания форума. Наш отказ признать, что два кинорежиссера из неразвитых стран мира "естественно" имеют нечто общее, отказ принять, что две мусульманки тесно связаны только потому, что обе они мусульманки, показывает, что именно такой материально обоснованный целостный опыт форума удерживает нас вместе. Одновременно с этим наше трио означает потенциал, предоставленный таким собранием разнообразия и резонанса. Наши беседы тянутся, как нити паучьей паутины, пересекаясь через случайные, произвольные, и все-таки порядковые интервалы, поддерживая целое, которое мы не можем видеть, но пытаемся угадать. Как у персонажей произведения Итало Кальвино The Castle of Crossed Destinies, у наших историй есть точки пересечения, моменты, которые, быть может, смогут в другое время вдохновить на другие истории и привести к заключениям. Итог наших обменов, которые охватывают бессознательную связь веры и само-сознающую власть кино-индустрии, может быть сжато суммирован постером СИО, который гласит, что другой мир возможен "...но только если поможет Бог".

Примечания

Я выражаю сердечную благодарность Найме Бутелдия и Церето Цахобо за щедро предоставленные идеи и опыты. За любую неточность в утверждениях, приписываемых им, или ложную репрезентацию их изначальных значений несу ответственность только я одна. Я также обязана Кевину Брауну и Р. Джи. Маккани многими выраженными в данной статье мыслями, в частности относительно документального проекта, частью которого они были. Особая благодарность Джузеппе Карузо за его компанию во время той безумной и волшебной поездки по Бразилии. Отдельно надо отдать должное SOAS группе "Остановим войну", которая частично профинансировала мою поездку в Порто-Аллегре в 2003 году.

1 Movemento Dos Trabalhadores Rurais Sem Terra, бразильское движение безземельных рабочих. Этот инцидент произошел в одной из их образцовых общин на окраине Порто-Аллегре.

2 Еда (приготовленная специальным образом), разрешенная мусульманам

3 Длинная одежда, форма женского покрывала, обычно носимая на индийском субконтиненте.

4 Это не предполагает, что форум состоит исключительно из новых социальных движений, и не отрицает его роли как почвы для встреч между старыми и новыми социальными движениями. То, что я пытаюсь сказать, это то, что ряд проблем и глобальный размах МСФ заставили его интерьоризовать и воплотить этику и практику новых социальных движений.

5 В феврале 2002 года индийский штат Гуджарат был разорван на части беспрецедентным

стр. 93


по масштабу пожарищем религиозных общин, вспыхнувшим из-за сгоревшего поезда, везшего индусских пилигримов. Последующее за этим насилие было направлено почти исключительно против мусульман, особенно в столичном городе Ахмедабаде, в то время как госаппарат оставался в бездействии или же участвовал в убийствах. Факты о запланированной и целенаправленной природе этого насилия и о государственном соучастии в убийствах см. Crime Against Humanity: Concerned Citizens Tribunal, Human Rights Watch Report, u "We Have No Orders to Save You". Gujarat Carnage 2002 Report to the Nation by an Independent Fact Finding Mission.

6 См. "A part, bien sur, Mme Thatcher" Найма Бутелдия (www.voiceoftheturtle.org).

7 Движение "остановим войну" преуспело в создании одного из наиболее широко основанных антивоенных движений в Британии, в основном посредством своего проактивного отношения к охвату различных частей гражданского общества и политики и практики вовлеченности. В этом его поддерживают группы, которые изначально имеют разные точки зрения по ряду проблем, но на общей платформе вместе осуждают войну.

8 Эту фразу впервые употребил Кевин Браун для описания документального проекта.

9 См. вебафишу "Описание эксперимента" на nettime@)bbs.thing.net Кевин Браун, апрель 2003 года.

Библиография

Anderson B. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. L.: Verso, 1991.

Gill S. Towards a postmodern Prince? The battle in Seattle as a moment in the history of globalisation // Millennium. 2000. V. 29. N 1.

Renov M. New Subjectivities: Documentary and Self-Representation in the post-Verite Age. Yamagata Film Festival Documentary Box, 1999.

Sen J. The Long March to Another World. Unpublished MS, 2003.

Sklair L. Sociology of the Global System. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1991.

Shaw M. Western wars and peace activism: social movements in global mass mediated politics // Sarai Reader Crisis / Media. New Delhi: Sarai, 2004.

Theorizing Documentary / Ed. Renov M.N.Y.: Routledge, 1993.

Vishwanathan S. The Problem. Seminar (Internet) 503. 2001. [available online at http://www.india-seminar.com/semframe.htm.]

Waterman P. The global justice and solidarity movement and the WSF: a backgrounder // World Social Forum: Challenging Empires / Eds Sen J., Anand A., Escobar A., Waterman P. New Delhi: The Viveka Foundation, 2004. P. 55 - 66.

Wolfwood T. Another world is possible: globalisation by the people // World Social Forum: Challenging Empires / Eds Sen J., Anand A., Escobar A., Waterman P. New Delhi: The Viveka Foundation, 2004, P. 81 - 86.


© elibrary.com.ua

Постоянный адрес данной публикации:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/Трио

Похожие публикации: LУкраина LWorld Y G


Публикатор:

Семен ВисюлькаКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://elibrary.com.ua/semeneee

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Трио // Киев: Библиотека Украины (ELIBRARY.COM.UA). Дата обновления: 16.11.2014. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/Трио (дата обращения: 27.04.2024).

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Семен Висюлька
Киев, Украина
1160 просмотров рейтинг
16.11.2014 (3450 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
КИТАЙ И МИРОВОЙ ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС
Каталог: Экономика 
17 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ТУРЦИЯ: ЗАДАЧА ВСТУПЛЕНИЯ В ЕС КАК ФАКТОР ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
Каталог: Политология 
28 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VASILY MARKUS
Каталог: История 
33 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ВАСИЛЬ МАРКУСЬ
Каталог: История 
33 дней(я) назад · от Petro Semidolya
МІЖНАРОДНА КОНФЕРЕНЦІЯ: ЛАТИНСЬКА СПАДЩИНА: ПОЛЬША, ЛИТВА, РУСЬ
Каталог: Вопросы науки 
37 дней(я) назад · от Petro Semidolya
КАЗИМИР ЯҐАЙЛОВИЧ І МЕНҐЛІ ҐІРЕЙ: ВІД ДРУЗІВ ДО ВОРОГІВ
Каталог: История 
37 дней(я) назад · от Petro Semidolya
Українці, як і їхні пращури баньшунські мані – ба-ді та інші сармати-дісці (чи-ді – червоні ді, бей-ді – білі ді, жун-ді – велетні ді, шаньжуни – горяни-велетні, юечжі – гутії) за думкою стародавніх китайців є «божественним військом».
39 дней(я) назад · от Павло Даныльченко
Zhvanko L. M. Refugees of the First World War: the Ukrainian dimension (1914-1918)
Каталог: История 
42 дней(я) назад · от Petro Semidolya
АНОНІМНИЙ "КАТАФАЛК РИЦЕРСЬКИЙ" (1650 р.) ПРО ПОЧАТОК КОЗАЦЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ (КАМПАНІЯ 1648 р.)
Каталог: История 
47 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VII НАУКОВІ ЧИТАННЯ, ПРИСВЯЧЕНІ ГЕТЬМАНОВІ ІВАНОВІ ВИГОВСЬКОМУ
Каталог: Вопросы науки 
47 дней(я) назад · от Petro Semidolya

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

ELIBRARY.COM.UA - Цифровая библиотека Эстонии

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

 

Контакты редакции
Чат авторов: UA LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Украины © Все права защищены
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Украины


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android