Иллюстрации:
Libmonster ID: UA-6478


Однако американцев интересует практически все, кроме переводов

Беседовала Анна ВЕРБИЕВА

Михаил Левнер закончил Московский электротехнический институт связи, затем - мехмат МГУ. Кандидат технических наук. Диссертацию в области информационных технологий защитил в Библиотеке по естественным наукам Российской академии наук (БЕН РАН). Много лет занимался проблемой автоматизации библиотек. Опубликовал около 100 статей (математическое моделирование, библиотечное дело, анализ российского книжного рынка), справочник по CD-ROM. В 1989 году директор Библиотеки конгресса США Джеймс Биллингтон предложил ему возглавить только что созданное московское бюро своей библиотеки. Прошло 10 лет. Московское бюро - это по-прежнему небольшая комнатка на территории БЕН РАН, чуть не до потолка заваленная книгами. "Возглавляю самого себя", - шутит Левнер, потому что московское бюро Библиотеки конгресса США - это один человек.

- МИХАИЛ ВЕНИАМИНОВИЧ, зачем Библиотеке конгресса понадобился московский офис?

- У Библиотеки конгресса есть целый ряд зарубежных бюро, причем работающих не на страны, а на целые регионы: каирское - на весь арабский мир, офис в Рио-де-Жанейро - на Латинскую Америку, офис в Нью-Дели - на Восточную Азию, в Джакарте - на Индонезию и Океанию и так далее. Доктор Биллингтон как историк и культуролог много лет занимался Россией. Я думаю, идея московского офиса родилась благодаря его интересу, а не только политике. Вначале наши функции сводились прежде всего к текущему комплектованию Библиотеки конгресса русской литературой, выявлению новых издательств: в эти годы появилось множество новых партий и объединений - политических, научных, религиозных, философских. Новая независимая пресса. И наконец, Библиотека конгресса поставила себе задачу собрать наиболее полную коллекцию нашего самиздата. Вот все это и приобреталось нами. Что-то покупали, очень много было передано в дар. Постепенно функции бюро начали меняться. Появились конкуренты "Международной книги", теперь книготорговых организаций довольно много. После анализа и отбора Библиотека конгресса остановила свой выбор на американской фирме East View Publications, теперь она через своих русских посредников занимается комплектованием, приобретая книги по всей территории бывшего Советского Союза с основным упором на российскую провинцию. Мы же (то есть я) продолжаем выявлять новые издательства и посылаем образцы их продукции. Кроме того, я получаю заказы на приобретение тех изданий, которые читатель заказал в Библиотеке конгресса, а их там не оказалось.

- А откуда в Америке узнают, что такая-то книга вышла?

- У Библиотеки конгресса есть соглашение со Всероссийской книжной палатой, по которому происходит регулярный обмен информацией о национальных библиографиях России и США - каталог "Российская национальная библиография", пополняемый на основе обязательного экземпляра, присылаемого в Книжную палату.

- Есть ли аналогичный закон об обязательном экземпляре в Америке?

- Там совсем другая система, связанная с авторским правом. Библиотека конгресса - это огромный информационный комбинат, в том числе центр регистрации авторских прав на интеллектуальную собственность. Все издатели, чтобы закрепить за собой авторское право, посылают туда свою книгу. Если у нас система охраны авторских прав - по факту выхода, у них - уже по заявке. Вы можете обратить внимание, что на любой американской книге в выходных данных стоят цифры - это номер, фиксирующий присутствие книги в Библиотеке конгресса. Книга еще не вышла в свет, а уже имеется в Библиотеке конгресса, с указанием даже полки, где она должна стоять. Книга вышла - присылается еще один экземпляр и попадает уже в обменный фонд. Ежегодно в обменный фонд из разных источников поступает 6 миллионов единиц хранения.

- Здорово. Но вернемся к нашим баранам. Как происходит сам обмен?

- Библиотеки-партнеры готовят списки предлагаемой литературы, и на их основе заказывают необходимые книги. Каждая сторона посылает их за свой счет. Обмен безденежный, расчет идет книгами - единица за единицу. Сейчас Библиотека конгресса взяла на себя оплату пересылки и из России тоже. Наше бюро служит как бы перевалочным пунктом. Куча книг, которую вы видите, - это не то, что я приобрел. Это присылает вся страна. Иногда в эту комнату просто невозможно войти. Потом я эти книги сортирую, пакую и отсылаю. Кроме того, многие авторы и издатели присылают свои книги в дар, считая для себя честью быть представленными в крупнейшей библиотеке мира, - и мы им за это очень признательны.

- Вы можете сказать, в какого рода литературе Библиотека конгресса наиболее заинтересована?

- Я могу сказать, в какой она не заинтересована. Это переводы. Порнография, реклама. Брошюры до 40 страниц. Но здесь гибкий подход. Если это значимое издание - его тоже берут.

- Все присланное из России пополняет фонды или что-то отсеивается?

- Там есть специальный отдел, просеивающий книги по своим внутренним критериям. На предварительном этапе я тоже имею некоторые инструкции для отбора. Библиотека Конгресса - не пылесос. И только дары - от авторов, издателей, типографий - мы пересылаем полностью.

- Есть ли у московского бюро функции кроме комплектования?

- Конечно. Сейчас у Библиотеки конгресса есть замечательный проект мегаобмена. В Америке закрывается много военных баз, а вместе с ними - их библиотеки. Очень неплохие. В несколько этапов отбирались партии в 10 тысяч лучших книг для России, для библиотек, заинтересованных в иностранной литературе, - а таких сейчас огромное количество. Уже посланы первые 10 тысяч в Екатеринбург для распределения по Уральскому региону. Готова следующая партия в 10 тысяч, ждем заявок. В обмен Библиотека конгресса просит не столько же, как обычно, но какое-нибудь посильное количество местных изданий. Есть проект помощи российским библиотекам и научным институтам по сохранению документов, много других. С привлечением денег различных благотворительных фондов и государственных средств посылаем российских библиотекарей на стажировку в Библиотеку конгресса - до нескольких десятков человек в год. Самый главный проект сегодня - российско-американская двуязычная библиотека "Meeting on frontiers" - "Встреча на границах", или "Соприкосновение границ". Доступ в эту виртуальную библиотеку будет бесплатным из любой точки земного шара. Это исторический проект в обоих смыслах. Дело в том, что развитие Российского государства происходило путем экспансии на восток, развитие США происходило в обратном направлении, на запад, то есть как бы навстречу. В Интернете будет специальная библиотека об этом историческом движении навстречу друг другу: документы, архивные материалы, рукописи, аудио- и визуальные материалы. Это рассчитано в основном на молодежную аудиторию, с тем чтобы изучать в школах и вузах. В России хранится огромное количество документов, связанных с освоением Аляски, а в Америке - с освоением Сибири и Дальнего Востока, фонд Российской Православной Церкви на Аляске хранится в Библиотеке конгресса. Для отбора и комментария материалов создана авторитетная комиссия из российских и американских ученых.

- Когда можно будет "залезть" в Интернет и посмотреть?

- Первый этап будет завершен к 1 ноября этого года, окончательный - в 2003 году.

- Кто финансирует этот проект?

- Конгресс США.

- Есть ли сложности в вашей работе?

- Мы стараемся содействовать развитию российско-американских культурных связей. Но не все получается так, как хотелось бы, - существует наша бюрократия, еще более жесткая американская бюрократия...


© elibrary.com.ua

Постоянный адрес данной публикации:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/Михаил-Левнер-БИБЛИОТЕКА-КОНГРЕССА-НЕ-ПЫЛЕСОС

Похожие публикации: LУкраина LWorld Y G


Публикатор:

Василий ПашкоКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://elibrary.com.ua/Bambaleyla

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Михаил Левнер: "БИБЛИОТЕКА КОНГРЕССА - НЕ ПЫЛЕСОС" // Киев: Библиотека Украины (ELIBRARY.COM.UA). Дата обновления: 24.05.2015. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/Михаил-Левнер-БИБЛИОТЕКА-КОНГРЕССА-НЕ-ПЫЛЕСОС (дата обращения: 26.04.2024).

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
3645 просмотров рейтинг
24.05.2015 (3260 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
1 голос(а,ов)
Похожие статьи
КИТАЙ И МИРОВОЙ ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС
Каталог: Экономика 
16 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ТУРЦИЯ: ЗАДАЧА ВСТУПЛЕНИЯ В ЕС КАК ФАКТОР ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
Каталог: Политология 
26 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VASILY MARKUS
Каталог: История 
31 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ВАСИЛЬ МАРКУСЬ
Каталог: История 
31 дней(я) назад · от Petro Semidolya
МІЖНАРОДНА КОНФЕРЕНЦІЯ: ЛАТИНСЬКА СПАДЩИНА: ПОЛЬША, ЛИТВА, РУСЬ
Каталог: Вопросы науки 
36 дней(я) назад · от Petro Semidolya
КАЗИМИР ЯҐАЙЛОВИЧ І МЕНҐЛІ ҐІРЕЙ: ВІД ДРУЗІВ ДО ВОРОГІВ
Каталог: История 
36 дней(я) назад · от Petro Semidolya
Українці, як і їхні пращури баньшунські мані – ба-ді та інші сармати-дісці (чи-ді – червоні ді, бей-ді – білі ді, жун-ді – велетні ді, шаньжуни – горяни-велетні, юечжі – гутії) за думкою стародавніх китайців є «божественним військом».
37 дней(я) назад · от Павло Даныльченко
Zhvanko L. M. Refugees of the First World War: the Ukrainian dimension (1914-1918)
Каталог: История 
40 дней(я) назад · от Petro Semidolya
АНОНІМНИЙ "КАТАФАЛК РИЦЕРСЬКИЙ" (1650 р.) ПРО ПОЧАТОК КОЗАЦЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ (КАМПАНІЯ 1648 р.)
Каталог: История 
45 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VII НАУКОВІ ЧИТАННЯ, ПРИСВЯЧЕНІ ГЕТЬМАНОВІ ІВАНОВІ ВИГОВСЬКОМУ
Каталог: Вопросы науки 
45 дней(я) назад · от Petro Semidolya

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

ELIBRARY.COM.UA - Цифровая библиотека Эстонии

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

Михаил Левнер: "БИБЛИОТЕКА КОНГРЕССА - НЕ ПЫЛЕСОС"
 

Контакты редакции
Чат авторов: UA LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Украины © Все права защищены
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Украины


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android