Как выбрать хорошее бюро переводов?
Выбор хорошего бюро переводов - одно из самых важных решений в истории компании, которая ведет диалог с потенциальными или действующими зарубежными партнерами. Успешный и продающий текст, а также профессиональные отношения с клиентами из-за рубежа зависят от правильно переведенного базового контента. На что стоит обратить внимание при выборе бюро переводов? Эксперты BIBLIOTEKA.BY решили разобраться в этом вопросе. Итак, поехали! Опыт Одним из важнейших показателей при выборе бюро переводов является опыт работы на рынке. Компании, которая выжила на нем много лет, наверняка приходилось сталкиваться со многими сферами экономической деятельности и, если можно так сказать, типами клиентов. То, что определенное бюро существует так долго, возможно, является результатом выполнения контрактов и высокого качества предоставляемых услуг. Вот почему стоит выбрать кого-то с большим опытом. Также внимательно читайте отзывы на нейтральных (не зависимых) ресурсах. К примеру, бюро переводов, объединяющее десятки профессиональных столичных переводчиков - Minskperevod.by - работает на рынке уже много лет и имеет, фактически, лишь положительные отзывы. В то же время новые, якобы "быстрорастущие" новые лингвопроекты имеют на независимых сайтах множество негативных отзывов (сроки, качество, обслуживание и пр.). Соответственно, сразу возникает понимание, к кому стоит обращаться, а к кому- нет. Ответ, думаем, очевиден. Пунктуальность Своевременность - вторая особенность, которую ценят бизнесмены. Даже самый лучший перевод может привести к убыткам в компании, если он не будет сделан в срок. Переводчики, которые не уложились в сроки, быстро теряют клиентов. Это простой факт. Специализация Стоит спросить сотрудников бюро переводов, на чем они специализируются. В некоторых отраслях требуется знание номенклатуры в данной области, например, в случае медицинских или технических переводов. Мы всегда ищем переводчика, который каким-то образом может быть связан с отраслью, в которой мы р ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://biblioteka.by/m/articles/view/Как-выбрать-хорошее-бюро-переводов
Україна Онлайн · 1604 days ago 0 370
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Link
Permanent link to this publication:

https://elibrary.com.ua/modules/boonex/blogs/blogs.php?action=show_member_post&postUri=Как-выбрать-хорошее-бюро-переводов&lang=en


© elibrary.com.ua
 
Library Partners

ELIBRARY.COM.UA - Digital Library of Ukraine

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Как выбрать хорошее бюро переводов?
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: UA LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Ukraine


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android