Download the book
1772 days ago
АВТОГРАФЫ НА СТЕНАХ РЕЙХСТАГА



Permanent address of the file on Libmonster server:

Permanent document address (direct link to the file):

https://elibrary.com.ua/m/book/download/22/3691

Upload date:

07.07.2020

Back link to this page for scientific work (for citations):

АВТОГРАФЫ НА СТЕНАХ РЕЙХСТАГА // Kiev: Library of Ukraine (ELIBRARY.COM.UA). Updated: 07.07.2020 . URL: https://elibrary.com.ua/m/book/download/22/3691 (date of access: 14.05.2025 )

No viruses! Tested by Libmonster.
© https://elibrary.com.ua
Reasons for Reading

     АВТОГРАФЫ НА СТЕНАХ РЕЙХСТАГА

     *  *  *

Людей тех нет уже в помине -
С тех пор прошел не день, не год.
Но говорят, еще поныне
В немецком городе Берлине
Их слава грозная живет!..

                Леонид Игнатенко

                *  *  *

     «...На стенах Рейхстага расписывался Народ-Победитель в своей Победе, к которой он шел тяжелых четыре года. Это не граффити, а наша Память, написанная углем, мелом, процарапанная штыками на стенах - закопченных стенах вражеского логова. И задача поколений - эту Память сохранить!».

    (Из откликов).

                *  *  *

     Теперь уже можно с уверенностью сказать, что после многих лет работы мне удалось расставить многие точки над «і» в отношении автографов Победы, сохраненных на стенах Рейхстага.

     Я стал тем единственным специалистом, кому удалось «расшифровать», т.е. идентифицировать с помощью собственной, научно обоснованной методики 212 из 715 (30%) авторов исторических надписей – их фамилии начертаны в индивидуальных автографах и коллективных надписях.

     Мне также удалось найти более 30 семей их родственников или земляков.        

     Что было в начале этого пути? В чем заключалась проблема?..

     Для лучшего понимания темы обозначим динамику движения основных сюжетных маркеров, с ней связанных (кратко, тезисами):

     1_В конце Второй мировой войны (в мае – августе 1945 г.) воинами многонациональной Красной Армии на стенах Рейхстага были нанесены более 25 000* победных надписей.
     *По данным американского издания «Stars and Stripes» от 29.09.1957 г.

     2_Полуразрушенный Рейхстаг с надписями стоял в нетронутом виде до 1957-го года, затем началось восстановление здания, в ходе которого все надписи (как считалось до 1995-го года) были навсегда утрачены (стерты).

     3_После объединения Восточной и Западной Германии в 1990-м году бундестаг – парламент объединенной Германии, решил разместиться в старом здании Рейхстага, предварительно реконструировав его по европейским стандартам. Тендер на реконструкцию Рейхстага выиграл всемирно известный британский архитектор Норман Фостер. Строительные работы велись в 1995 – 1999 гг.

     4_В 1995 г., после демонтажа гипсокартонных плит, установленных в ходе послевоенного восстановления здания в 1957 - 1972 гг., удивленным взорам строителей предстали в первозданном виде 715 надписей – это все что осталось от более 25000 в 1945 году.

     См. немецкий видеоролик этого события по ссылке:  http://www.dctp.tv/filme/graffiti-im-reichstag/ 

     5_Норман Фостер проявил жесткую принципиальность – он настоял на том, чтобы надписи не стирали. Их реставрировали – очистили от пыли и грязи, обвели прозрачным клейким, проникающим в мрамор раствором и обдули стены сжатым воздухом. Затем стены снова покрыли прочным прозрачным защитным слоем. После долгих дебатов в парламенте сохраненные надписи оставили навсегда – в назидание потомкам!

     6_В начале 2000-х гг. внутренние помещения Рейхстага с надписями открыли для обозрения туристам со всего мира. Там ежедневно проводятся экскурсии на основных европейских языках, включая русский. Но вот беда: экскурсоводы затрудняются ответить на основной вопрос – кто оставил русские «граффити» в Рейхстаге (именно так именуются на Западе победные надписи воинов Красной Армии!)? Кому конкретно они принадлежат? Ведь эти надписи, оставленные на века, стали частичкой истории не только Рейхстага, Германии, но и человеческой цивилизации в целом! Каждая фамилия, сохраненная на стенах Рейхстага – это не просто «граффити», а маркер конкретной и неповторимой человеческой судьбы, вошедшей в Историю!

     7_В течение более 10 лет надписи изучала немецкая исследовательница Карин ФЕЛИКС (она же русскоязычный гид и референт Службы поддержки посетителей в Рейхстаге!). Итогом ее скрупулезного изучения стал выпуск в 2019 г. в Германии фото-каталога (в  России  он был издан в 2020 г. на русском языке - авт.) «Здесь был…» (нем. – «Ich war hier»), который является, фактически, справочником-указателем точного места расположения надписей в помещениях огромного здания действующего парламентского учреждения, т.е. их «научной инвентаризацией» (без такого справочника поиск конкретных надписей попросту невозможен!). Однако, исчерпывающих объективных ответов на вопрос о персональном авторстве надписей каталог Карин Феликс не дает. Для этого необходима научная идентификация надписей, т.е. установление их персонального авторства по современным, научно обоснованным методикам (не путать с субъективным «опознанием»!).

     8_Я начал изучать эти надписи с целью идентификации в 2012 г.,, уже имея за плечами большой опыт научно-поисковой работы и военно-исторических исследований (благо, в материалах исследований недостатка не было – туристы, посещавшие Рейхстаг, не скупились выставлять в интернете фото стен с надписями). Многие годы были  посвящены  практически ежедневной работе по идентификации авторов надписей - это сложная и кропотливая работа, требующая не только специальных знаний, но и полной самоотдачи!

     9_Мое личное знакомство с фрау Карин Феликс во время моего посещения Рейхстага в 2019 г. (см. https://russian.rt.com/science/article/745120-azbukapobedy-dokumentalnyi-film-rt ) подтвердило, что результаты наших научных исследований, проведенных независимо друг от друга, являются «двумя сторонами той же медали». Мы имели общий объект исследований, и общую цель – помочь семьям, чьи родственники расписались на стенах Рейхстага, узнать об этом и быстро найти надписи в самом Рейхстаге, при его посещении. Теперь, благодаря интернациональным усилиям, эта проблема в значительной степени решена!

                 *  *  *

     Считаю необходимым привести статистику по национальному составу 212 идентифицированных мною воинов многонациональной Красной Армии, фамилии которых начертаны в индивидуальных автографах Победы и коллективных надписях: русские – 124, украинцы – 40, евреи – 19, белорусы – 7, армяне – 5, татары – 4, грузины – 3, крымчаки – 2, азербайджанцы – 1, башкиры – 1, греки – 1, карачаевцы – 1, литовцы – 1, молдаване – 1, мордвины – 1, таджики – 1 (итого: 212).  Биографические данные каждого из этих воинов приведены в моей книге.

                 *  *  *

     Они все еще на передовой, наши славные предки! Они мечтали о мирном послевоенном будущем, и в большинстве своем достойно прожили отмеренный им судьбой срок земной жизни.

     Но законы общественной памяти не отпускают их с былого поля боя, призвав теперь уже их начертанные на стенах Рейхстага имена служить делу мира. Почетная и завидная миссия – навсегда остаться в роте почетного караула, пусть даже и виртуального, в центре Западной Европы, на самом видном месте!..

     Пока их имена будут сохранены на стенах Рейхстага, они будут нести свою нескончаемую, незримую, но действенную службу!

     Не всем это по душе – и примеров тому немало.

     Нет, нет, да и звучат на Западе голоса: «Давно это было! Не нужны уже эти надписи никому! Надо стереть, чтобы не портили интерьер уважаемого здания!».

     Им, противникам надписей, нужно, чтобы эти грозные свидетельства итогов Второй мировой войны в Европе как можно дольше оставались безликими «граффити».

     Нам, потомкам победителей нацизма, нужно, чтобы они приобрели иной статус – перманентный статус «автографов Победы»! А он, этот статус, предусматривает идентификацию авторов надписей – такие идентифицированные надписи без разрешения родственников в демократическом правовом государстве невозможно уничтожить!

     Родственники авторов – это те люди, которым всемирно известные победные надписи наиболее дороги. Эти надписи – честь, слава  и гордость их семей, а также земляков и соотечественников авторов автографов Победы!

                 *  *  *

     Это единственная, созданная мною книга – она прекрасно сверстана талантливым оператором компьютерной верстки. Издание получилась интересным, ярким, красочным и информационно насыщенным. Его 200 страниц вобрали в себя все результаты моей многолетней научно-исследовательской работы по идентификации авторов сохраненных в Рейхстаге надписей (всего представлено 212 биографий!).

     В аннотации говорится:

     «…Данное научно-публицистическое издание отражает итоги многолетних исследований известного украинского краеведа, магистра, выпускника Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы 1978 г. Леонида Игнатенко, которые он провел с целью установления персонального авторства сохраненных в германском Рейхстаге надписей воинов Красной Армии, оставшихся со времени окончания Второй мировой войны в Европе».

                 *  *  *

     Предисловие к изданию любезно представили генеральный директор Никопольского завода ферросплавов Владимир Куцин, чьи родители были в числе авторов сохраненных в Рейхстаге автографов Победы, и моя немецкая коллега по исследованиям надписей Карин Феликс.

     Книга подвела закономерный итог проделанной мною работы, которая до этого освещалась в интернете (см. https://proza.ru/avtor/ignatenko1949 ).

     Можно с уверенностью утверждать, что, по крайней мере, в ближайшие десятилетия, а возможно и столетия победные надписи в Рейхстаге будут сохранены, и им ничего не грозит. Они будут представлять интерес для многих поколений европейского и мирового сообщества даже в очень отдаленном будущем. 

     Стало быть, и уникальные результаты моих исследований, изложенные в книге, будут всегда актуальными, рассказывая о подвиге конкретных людей, собственноручно обессмертивших свои имена на стенах Рейхстага, ставших во время окончания Второй Мировой войны в Европе подлинными скрижалями Истории.

     Книга вышла первым изданием в 2020 г. в Харьковском издательстве «Харьков на ладонях» в электронном виде, и небольшим некоммерческим тиражом в печатном виде, была замечена, и сразу же стала библиографической редкостью, успев занять достойное место в нескольких крупнейших библиотеках мира, включая Библиотеку Конгресса США.

Opening Paragraph

     Когда в ходе реставрационных работ в 1995–1999 гг. были демонтированы гипсокартонные панели, установленные на стенах во время восстановления здания в 1950–1960-х гг., удивленным взорам рабочих, инженеров и архитекторов открылось множество солдатских надписей, сохранившихся с 1945 года в первозданном виде. Встал вопрос – что делать? Была создана специальная объединенная комиссия, в состав которой вошли и дипломаты из России. Комиссия приняла решение о сохранении надписей, приняв во внимание, что в России и республиках бывшего Советского Союза с Рейхстагом ассоциируются взятие Берлина, победа над Германией и окончание Второй мировой войны в Европе в целом.

Quotes from the Book

     Не все немецкие политики смирились с принятым решением сохранить надписи, но английский архитектор Норман Фостер был непреклонен: «Мы не можем скрыться от истории. Для нашего общества имеет решающее значение то, сможем ли мы лицом к лицу с будущим сохранить память о трагедиях и страданиях прошлого. Именно поэтому для меня важно сохранить эти надписи. Следы прошлого на стенах говорят об эпохе выразительней, чем любая историческая выставка».

     Главный хранитель исторического наследия Берлина профессор Гельмут Энгель был солидарен с Норманом Фостером: «Надписи – это лучшее доказательство того, что в германской истории был этап, когда один человек по имени Гитлер поставил под вопрос само существование немецкого народа. Надписи – это огненные письмена на стене, предупреждающие парламентариев, чтобы они никогда больше не допускали повторения этого».

Summary

     Данное научно-публицистическое издание «Автографы на стенах Рейхстага» отражает итоги многолетних исследований известного украинского краеведа, магистра, выпускника Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы 1978 г. Леонида Игнатенко, которые он провел с целью установления персонального авторства сохраненных в германском Рейхстаге надписей воинов Красной Армии, оставшихся со времени окончания Второй мировой войны в Европе.

     КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ:

Слово к читателям Владимира Куцина – Стр. 3;

Предисловие Карин Феликс – Стр. 4;

От автора – Стр. 5;

ЧАСТЬ 1: Протоколы солдатского триумфа – Стр. 9 – 18;

ЧАСТЬ 2: Их помнит мир спасенный (биографии авторов надписей) – Стр. 19 – 180;

Места рождения авторов надписей – Стр. 181 – 189;

Список использованной литературы – Стр. 190;

Об авторе – Стр. 191;

Содержание – Стр. 192 – 199;

Выходные данные – Стр. 200.

Comments of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




PUBLISHER
Леонид Игнатенко
Никополь, Ukraine
Rating
2 votes
Stats
2055 views rating
Posted Jul 07, 2020
Category: История
Fan Club Members - 0
Sellers - 0
Reviews - 0
Questions - 0
Book details
Author(s)Леонид ИГНАТЕНКО
Number of Pages200
Date Published2020
 
Publishing house
Publisher Name«Харьков на ладонях»
Websitehttp://www.aida.com.ua
CountryUkraine
RegionKharkivs'ka
CityKharkiv
Zip/Postal Code61125
Link
Permanent link to this publication:

https://elibrary.com.ua/m/book/view/АВТОГРАФЫ-НА-СТЕНАХ-РЕЙХСТАГА


© elibrary.com.ua
Fan Club
Empty
Library Partners

New Books:

Popular Books:

Editor's Choice (Worldwide):

ELIBRARY.COM.UA - Digital Library of Ukraine

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
АВТОГРАФЫ НА СТЕНАХ РЕЙХСТАГА
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: UA LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2025, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Ukraine


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android