Libmonster ID: UA-9003
Автор(ы) публикации: А. И. КОПАНЕВ

Подготовили к печати М. П. Ирошников и З. Н. Савельева, под редакцией А. И. Андреева (т. I), С. Н. Валка и М. Н. Тихомирова. М. -Л. Изд-во АН СССР. 1962 - 1964.

Вышли в свет четыре тома семитомной "Истории Российской" В. Н. Татищева. Неоднократно выраженное знаменитым русским историком пожелание о напечатании своего труда "через Академию наук" осуществилось, правда, с двухсотлетним запозданием.

Четыре тома академического издания включают в себя две наиболее ценные в источниковедческом и историографическом отношении части "Истории Российской", а именно: первую, посвященную истории Руси "дорюриковского периода" (т. I), - и вторую, охватывающую период с 860 г. до 1238 г. (тт. II-IV). Впервые вторая часть издается в обеих редакциях, причем первая из них, представляющая собой, по словам Татищева, "собрание из древних русских летописцев", занимает том IV, а вторая, являющаяся переложением истории "в настоясчее наречие", то есть на язык XVIII века, - II и III тома. Следовательно, уже по своему составу это издание гораздо полнее, чем прежнее, где вторая часть была опубликована лишь во второй редакции1 .

Сам Татищев считал, что летописный свод, в силу непонятности для читателей его "древняго наречия", пригоден лишь для архива. "Не более как в архиву или библиотеку академическую годна", - писал он в письме от 1 мая 1746 г. И. Д. Шумахеру о рукописи свода, пересылаемой им в Академию. Однако историческая критика давно уже оценила значение свода для изучения творчества Татищева. Еще в 1920 г. А. А. Шахматов настаивал на опубликовании свода (то есть 1-й редакции второй части) в составе нового критического издания "Истории Российской"2 . Совсем недавно такую же точку зрения высказал С. Л. Пештич3 . И это понятно. Являясь ценнейшим источником по древнему периоду истории России (в него включены сведения из летописей, теперь уже утраченных), татищевский свод интересен и в историографическом отношении. Здесь автор ближе стоит к своим источникам, чем в какой-либо другой части "Истории": он их сводит, "собирая из всех полнейшее и обстоятельнейшее", и исключает то, что не подходит, по его представлениям, "к светской летописи". Следовательно, здесь очевиднее, чем где-либо, проявились приемы научной работы Татищева по изучению исторических источников, их критике и отбору.

Вопрос об использовании Татищевым источников имеет большую важность, так как до сих пор идут споры о достоверности многих так называемых татищевских известий. Несмотря на уверения Татищева, что он составлял свой свод "тем порядком и наречием, каковы в древних находятся... ни переменяя, ни убавливая из них ничего, кроме неподлежасчего к светской летописи", - ему не верили. В исторической науке высказывались мнения, что Татищев и "переменял" и "добавлял" источники своими домыслами и измышлениями. Некоторые исследователи не признавали за "Историей Российской" значения источника даже в ее первой редакции. Такого мнения придерживался, например, и С. Л. Пештич4 . Опубликование свода в новом издании, несомненно, будет способствовать его дальнейшему источниковедческому изучению.

Академическое издание дает возможность путем сравнения первой и второй редакций "Истории" Татищева выяснить его манеру переложения источника на современный язык. При этом мы не согласны с С. Л. Пештичем, который утверждает, что более подробное изложение того или иного татищевского известия во второй редакции по сравнению с первой может быть доказательством недостоверности известия, знаком "сознательной переработки" Татищевым ле-


1 Первое издание "Истории Российской" было предпринято Московским университетом и велось под "смотрением" Г. Ф. Миллера. Печатание всех пяти книг затянулось почти на столетие. В 1768 г. вышла кн. I, ч. 1; в 1769 г. - кн. I, ч. 2; в 1773 г. - кн. II; в 1774 г. - кн. III; в 1784 г. - кн. IV; в 1848 г. - кн. V.

2 А. А. Шахматов. К вопросу о критическом издании "Истории Российской" В. Н. Татищева. "Дела и дни". Кн. I. Птгр. 1920, стр. 95.

3 С. Л. Пештич. Русская историография XVIII в. Ч. I. Л. 1961, стр. 262.

4 Там же, стр. 261.

стр. 149

тописного текста5 . Известно, что Татищев для второй редакции привлекал новые летописи, хронографы и Степенную книгу ("многое из Степенной для прикрасы речения беру"). Следовательно, при переложении первой редакции у него могли быть источниковедческие основания "распространить известие".

Из обстоятельных примечаний Татищева к своду (500 номеров; стр. 389 - 470, т. IV), ставших также доступными исследователям благодаря академическому изданию, видно, что достоверность многих фактов, имевшихся в летописях, Татищев либо обосновывал в своих комментариях, либо ставил под сомнение. Комментарии Татищева свидетельствуют о критическом отношении автора к источникам, а в некоторых случаях и прямо подтверждают наличие в его руках таких источников, которые теперь исчезли. Так, совсем недавно И. И. Смирнов, сопоставив примечания с текстом "Истории" Татищева, на наш взгляд, убедительно показал, что сообщение Татищева об избрании Владимира Мономаха на княжение в 1113 г. (некоторые историки считали это вымыслом Татищева) в действительности основано на показаниях источника, не дошедшего до нас6 .

Итак, будучи первым критическим изданием основного труда Татищева, академическое издание "Истории Российской" значительно расширяет возможности для наблюдения над работой Татищева как историка и для характеристики отдельных этапов самой работы. Если первое издание "Истории" Г. Ф. Миллер осуществил по одному, "худому" списку (по копии, присланной Московскому университету сыном историка Евграфом Васильевичем Татищевым), а исправления вносил, руководствуясь собственными соображениями и каким-то вторым, доступным ему списком, то для академического издания привлечено 27 списков.

Рукописи "Истории Российской" В. Н. Татищева стали предметом изучения сравнительно недавно. И. П. Сенигов в 80-х годах XIX в. ввел в научный оборот четыре рукописи "Истории" и указал на отразившиеся в них две редакции текста. А. А. Шахматов в 1920 г. смог изучать уже четырнадцать рукописей "Истории Российской", среди которых важное место заняли рукописи из Воронцовского собрания, поступившего после революции в библиотеку Академии наук. Описав обнаруженные им рукописи, Шахматов распределил их по обеим редакциям и указал место каждой в истории создания текста "Истории Российской". Особое значение он придавал рукописям Воронцовского собрания: именно они, по его мнению, должны были быть положены в основу предлагаемого им "критического" издания Татищева. Много сделал для изучения рукописей "Истории" Татищева С. Л. Пештич. Он не только разыскал новые рукописи татищевской "Истории", доведя их общее число до 24, но и исследовал состав и происхождение каждой из рукописей. Во многих случаях ему удалось определить взаимоотношения отдельных рукописей между собой и указать их значение для установления текста татищевского труда.

Большая дополнительная работа по изучению рукописей Татищева была проделана при подготовке настоящего издания: выявлены три новые рукописи "Истории", уточнены датировка рукописей и взаимоотношения их, точно определены отдельные этапы работы автора над текстом, отразившиеся в рукописях (например, следы неоднократной правки Татищевым текста в беловых копиях), и т. д. Таким образом, новое издание "Истории Российской" подводит своеобразный итог критическому изучению татищевских рукописей.

Привлечение к изданию всех рукописей, отразивших в той или иной мере работу Татищева, позволило издателям не только дать окончательный текст "Истории", но и показать процесс работы над текстом. В этом плане большой интерес представляют обстоятельные статьи С. Н. Валка, помещенные в I, II и IV томах нового издания. История рукописей, использованных для издания первой части и для обеих редакций второй части, изученная С. Н. Валком, дает ясное представление о том, когда Татищев работал над той или иной частью своего труда, когда его оканчивал, когда вновь обращался к нему: правил, вносил изменения, добавлял и т. д. Проведенные С. Н. Валком исследования открывают возможность определить и место каждой рукописи при издании - бралась ли она в качестве основной, или одного из вариантов, либо вовсе оставлялась без внимания (в тех случаях, когда рукопись представляла собой механическую копию с доступного


5 Там же.

6 И. И. Смирнов. Очерки социально-экономических отношений Руси XII-XIII вв. М. -Л. 1963, стр. 255 - 257.

стр. 150

издателям протографа). Так, проанализировав рукописи первой части и второй редакции второй части, С. Н. Валк пришел к выводу, что в основу издания в обоих случаях должен быть положен Воронцовский список, хотя он отразил для первой части "последний момент" работы Татищева (т. I, стр. 70), а для второй - первый (т. II, стр. 17). Соответственно формируется и издание: если в первом случае текст основного списка передается "с возможной тщательностью" без изменений, а варианты, приводимые из более ранних рукописей, показывают ход работы над текстом, то во втором случае в текст основного списка вводятся новые чтения из рукописей и печатного издания, отразившие последующую работу автора. Поскольку первоначальные чтения Воронцовского списка всегда оговариваются и приводятся в разделе вариантов, то читатель может и здесь проследить за ходом создания текста. Изучая рукописи обширных примечаний Татищева ко второй части (второй редакции), С. Н. Валк установил, что наиболее полный и окончательный текст примечаний вошел в миллеровское издание "Истории", который и был положен в основу нового издания примечаний. Но и в данном случае в вариантах отражается вся история текста, чрезвычайно увеличившегося в ходе работы Татищева, так как он постоянно умножал число примечаний.

Легко устанавливается основная рукопись для издания второй части первой редакции. Ею могла быть только Академическая рукопись, которую сам Татищев в 1746 г. (отправляя ее в Академию) считал завершающим итогом своих работ по сочинению второй части "Истории" на древнем наречии. Хотя варианты к данной части и немногочисленны (они занимают всего несколько страниц в т. IV), тем не менее они дают представление о работе Татищева над текстом как на первом этапе (то есть до окончания Академической рукописи), так и на последующих этапах (то есть после отсылки рукописи в Академию). Татищев вносил правку тогда, по обычаю своему, на снятые для него копии.

Таким образом, новое издание "Истории Российской" В. Н. Татищева основывается на всех сохранившихся рукописях, отразивших работу автора. Следовательно, это издание раскрывает перед исследователями новые возможности для изучения научного метода выдающегося историка и эволюции его исторических взглядов. Учитывая выводы С. Н. Валка о качестве, времени и взаимоотношениях рукописей, привлеченных к новому изданию, исследователь теперь в состоянии проследить ход мыслей Татищева при изучении им отдельных явлений и фактов из истории России, чего нельзя узнать ни из его переписки, ни из других документов, касающихся его деятельности.

Пользование изданием облегчается благодаря хорошо продуманной системе указателей, схем и таблиц. Схемы соотношения рукописей даны в статьях С. Н. Валка; указатели имен и географический приложены к I-III томам; в IV томе роль указателя выполняют две "алфабетические росписи" (одна к тексту свода и Предизвещению, другая к примечаниям), составленные самим Татищевым. Издатели проделали большой труд, чтобы связать эти росписи с изданием, указав соответствующие страницы IV тома. Во II- IV томах приводятся таблицы соотношения нумерации примечаний в разных рукописях, благодаря которым можно легко проследить, как расширялся справочный аппарат татищевской "Истории". Полезны переводные указатели номеров примечаний одного тома, упомянутых в других томах. Особо следует отметить справочно-библиографические указатели, составленные к каждому тому И. В. Валкиной. Как известно, Татищев для написания своей истории, помимо русских источников, использовал источники иноязычные и иностранную литературу. Истолковать приблизительные ссылки Татищева на литературу и источники в духе авторов XVIII в. и дать точные их библиографические описания явилось делом, безусловно, трудным. Ценны многочисленные указания составителя на характер и время работы Татищева над тем или иным источником или литературно-историческим сочинением, а также справки об авторах этих сочинений. Хорошо подобран иллюстративный материал (в вышедших 4 томах "Истории Российской" насчитывается более 50 иллюстраций). В каждом томе воспроизводятся отдельные листы рукописей, использованных при подготовке данного текста, и всегда эти листы примечательны или правкой Татищева, или наличием на них татищевского автографа, или тем, что эти страницы отразили этапы крупной редакционной работы. Например, начало 26-й главы первой части представлено тремя иллюстрациями, отразившими первоначальную, вторую и третью редакции ее текста (т. I, стр. 273, 275, 277). Воспроизведение автографов Татищева (во II

стр. 151

и III томах их 9), а также писарских копий с татищевской правкой дает наглядное представление о манере работы Татищева над "Историей".

Итак, и по своему составу и по приемам выбора текстов для печати новое издание "Истории" Татищева удовлетворяет требованиям научного издания. Оно передает текст этого обширного исторического труда в том виде, каким его создал автор, и снабжено большим справочным аппаратом, облегчающим изучение творчества историка.

Большой интерес для исследующих исторические труды Татищева представят статьи редакторов и инициаторов издания А. И. Андреева и М. Н. Тихомирова, помещенные в I томе. Статья А. И. Андреева "Труды В. Н. Татищева по истории России" является тщательной, хорошо документированной работой. Основываясь главным образом на переписке Татищева, большей частью неопубликованной, А. И. Андреев показал ход исторических исследований Татищева с 1719 г. по 1750 год. Постоянно занятый на должностной службе, Татищев тем не менее много времени уделял исследованию исторического прошлого России. Где бы он ни находился, в Швеции или в Сибири, на Урале или в Астрахани, в Петербурге или в Москве, он неустанно разыскивал источники, изучал их, систематизировал и переводил. Хронологическая канва исторических трудов Татищева, выявленная по его переписке А. И. Андреевым, позволяет восстановить обстановку, в которой проходила работа ученого. С 30-х годов Татищев установил тесные связи с Академией наук, где заказывал переводы нужных ему сочинений, просил сделать копии с исторических источников, рекомендовать писцов; в Академию он посылал свои рукописи на апробацию и хранение, там же собирался осуществить печатание своего труда. В последнем письме, написанном 30 июня 1750 г. (то есть за пятнадцать дней до смерти), Татищев сообщал о том, что он послал в Академию рукописи первой части "Истории". В статье академика М. Н. Тихомирова, посвященной русским источникам "Истории Российской", по существу, решается вопрос об источниковедческом значении труда Татищева. Отметив, что Татищеву были доступны исторические источники по всем периодам истории России (во время своих постоянных разъездов Татищев знакомился с местными архивами, с частными собраниями рукописей и т. д.), М. Н. Тихомиров в данной статье уделяет главное внимание источникам Татищева по древнейшей русской истории. Именно при изложении истории Руси IX-XII вв. Татищев приводит наибольшее количество сведений, которые не подтверждаются сохранившимися источниками. Выяснение вопроса о происхождении этих сведений является предметом исследования М. Н. Тихомирова. На основании изучения татищевских известий и ссылок на летописи автор приходит к выводу, что наиболее ценным источником, известным Татищеву и не дошедшим до нас, являлась Раскольничья летопись. М. Н. Тихомиров устанавливает ряд особенностей этой летописи и полагает, что по своему составу она была, вероятно, близка к прототипу известного Ипатьевского свода, но без его продолжения (Галицко-Волынская летопись за XIII в.). Он считает, что в "Истории Российской" использовано несколько списков, связанных с летописанием XII-XIII вв. в Южной Руси, которые находят отражение в известиях, взятых Татищевым из так называемого Голицынского манускрипта; несомненно, что в руках Татищева находились Ростовская и Иоакимовская летописи (позднее происхождение и компилятивный характер последней М. Н. Тихомиров особенно подчеркивает).

Общий вывод М. Н. Тихомирова о том, что летописный свод, составленный Татищевым (а значит, и его "переложение"), базировался в значительной степени на не дошедших до нас источниках и прежде всего на летописях, написанных в Южной Руси, имеет большое значение для исследователей. Труд Татищева, особенно та его часть, которая касается истории IX-XII вв., может и должен быть использован как первоисточник.

Конечно, к сообщениям Татищева, как к любому другому источнику, следует относиться критически (например, иногда Татищев мог быть введен в заблуждение ошибками копиистов, что отмечено в данном издании: т. I, стр. 68; т. II, стр. 14 - 15).

В заключение хотелось бы пожелать, чтобы в одном из следующих томов, может быть, в последнем, издатели выполнили свое обещание (т. I, стр. 76) и дали историографическую характеристику труда Татищева. Желательно было бы также в последнем томе дать указатель ссылок Татищева на источники с сохранением тех их названий, которые он употреблял.


© elibrary.com.ua

Постоянный адрес данной публикации:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/АКАДЕМИЧЕСКОЕ-ИЗДАНИЕ-ИСТОРИИ-РОССИЙСКОЙ-В-Н-ТАТИЩЕВ-ИСТОРИЯ-РОССИЙСКАЯ-ТТ-I-IV

Похожие публикации: LУкраина LWorld Y G


Публикатор:

Alex GalchenukКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://elibrary.com.ua/Galchenuk

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

А. И. КОПАНЕВ, АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ "ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ". В. Н. ТАТИЩЕВ. ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ. ТТ. I-IV // Киев: Библиотека Украины (ELIBRARY.COM.UA). Дата обновления: 29.07.2016. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/АКАДЕМИЧЕСКОЕ-ИЗДАНИЕ-ИСТОРИИ-РОССИЙСКОЙ-В-Н-ТАТИЩЕВ-ИСТОРИЯ-РОССИЙСКАЯ-ТТ-I-IV (дата обращения: 28.03.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - А. И. КОПАНЕВ:

А. И. КОПАНЕВ → другие работы, поиск: Либмонстр - УкраинаЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Alex Galchenuk
Mariupol, Украина
2377 просмотров рейтинг
29.07.2016 (2799 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
VASILY MARKUS
Каталог: История 
3 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ВАСИЛЬ МАРКУСЬ
Каталог: История 
3 дней(я) назад · от Petro Semidolya
МІЖНАРОДНА КОНФЕРЕНЦІЯ: ЛАТИНСЬКА СПАДЩИНА: ПОЛЬША, ЛИТВА, РУСЬ
Каталог: Вопросы науки 
7 дней(я) назад · от Petro Semidolya
КАЗИМИР ЯҐАЙЛОВИЧ І МЕНҐЛІ ҐІРЕЙ: ВІД ДРУЗІВ ДО ВОРОГІВ
Каталог: История 
7 дней(я) назад · от Petro Semidolya
Українці, як і їхні пращури баньшунські мані – ба-ді та інші сармати-дісці (чи-ді – червоні ді, бей-ді – білі ді, жун-ді – велетні ді, шаньжуни – горяни-велетні, юечжі – гутії) за думкою стародавніх китайців є «божественним військом».
9 дней(я) назад · от Павло Даныльченко
Zhvanko L. M. Refugees of the First World War: the Ukrainian dimension (1914-1918)
Каталог: История 
12 дней(я) назад · от Petro Semidolya
АНОНІМНИЙ "КАТАФАЛК РИЦЕРСЬКИЙ" (1650 р.) ПРО ПОЧАТОК КОЗАЦЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ (КАМПАНІЯ 1648 р.)
Каталог: История 
17 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VII НАУКОВІ ЧИТАННЯ, ПРИСВЯЧЕНІ ГЕТЬМАНОВІ ІВАНОВІ ВИГОВСЬКОМУ
Каталог: Вопросы науки 
17 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА ЕС В СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ: УСПЕХИ И НЕУДАЧИ
Каталог: Экономика 
26 дней(я) назад · от Petro Semidolya
SLOWING GLOBAL ECONOMY AND (SEMI)PERIPHERAL COUNTRIES
Каталог: Экономика 
32 дней(я) назад · от Petro Semidolya

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

ELIBRARY.COM.UA - Цифровая библиотека Эстонии

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ "ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ". В. Н. ТАТИЩЕВ. ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ. ТТ. I-IV
 

Контакты редакции
Чат авторов: UA LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Украины © Все права защищены
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Украины


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android