Составители сборника научные сотрудники Военно-исторического института Венгерской народной армии Енё Дьёркеи и Антал Йожа. Перевод с венгерского языка. М. Воениздат. 1959. 322 стр. Цена 9 руб. 75 коп.
В предисловии, написанном Ференцем Мюннихом к рецензируемому сборнику, отмечается, что "историю коммунистического движения в Венгрии нельзя правильно понять и осветить, не зная о массовом революционном движении 80 - 100 тысяч венгерских военнопленных, об их участии в русской революции, о том, как они сплачивались и с оружием в руках отстаивали Советскую власть, не зная их руководителей, принесших на родину идеи ленинизма, революционный опыт большевистской партии России и великий опыт классовых битв" (стр. 8 - 9).
Эти мысли в значительной степени нашли отражение в рецензируемой книге, весьма актуальной и полезной для международного коммунистического движения, и особенно для молодежи.
На основе многих архивных материалов, в том числе статистических, газетных статей, воззваний, речей, протоколов, приказов, фотоснимков, воспоминаний активных участников Октябрьской революции и гражданской войны, составителям удалось показать, почему военнопленные венгры, в основной своей массе безземельные крестьяне и батраки, сравнительно быстро примкнули к пролетариату России, боровшемуся под руководством партии большевиков за мир и землю, за диктатуру рабочего класса.
Февральская революция оказала большое революционизирующее влияние на венгерских военнопленных и породила у них надежды на скорой окончание первой мировой войны. Но эти надежды не оправдались, так как Временное правительство стало на путь продолжения империалистической бойни и разжигания шовинизма.
Венгерские военнопленные ожидали улучшения своего положения, но Февральская революция не облегчила его. Правда, в отдельных местах, где большевики имели влияние в местных Советах, военнопленные пользовались одинаковыми правами с русскими рабочими, получали равную плату за труд и т. д.
Военнопленные венгры в течение 1917 г. получали из родных мест от своих близких и знакомых письма, в которых говорилось о голоде в Австро-Венгрии, забастовках трудящихся, о зверских избиениях жандармами голодавших рабочих, их жен и детей. Эти сообщения вызывали возмущение военнопленных, видевших, что господствовавшие классы Австро-Венгрии не только не заботились о своих солдатах, попавших в плен, но и об их оставшихся на родине женах и детях. В сборнике помещено несколько писем, полученных военнопленными от своих измученных голодом жен. Так, жена военнопленного Игнаца Ороса в письме от 20 июля 1917 г. жаловалась мужу на вызванное войной тяжелое экономическое положение. Она обвиняла господ в том, что они "развязали войну и разорили всю страну, но мир установить неспособны, - его должны будут заключить социалисты" (стр. 18).
Аналогичные письма приходили все чаще.
Русские рабочие-большевики, общаясь с военнопленными на предприятиях, внимательно и терпеливо разъясняли им, что выбраться на большую дорогу длительного мира и социальной справедливости можно только путем свержения власти капиталистов и помещиков в России, установления диктатуры рабочего класса.
Разъяснительная работа большевиков на фабриках и заводах нашла среди венгерских военнопленных сочувственный отклик и готовность совместно бороться против тирании господствовавших классов. Военнопленные венгры постепенно осознавали, что их связывает с русским рабочим классом общая судьба, одинаковое нищенское положение и бесправие, что кровопролитная война с миллионами жертв является делом рук капиталистов и помещиков, что только они являются виновниками страданий трудящихся масс. И это сознание общности интересов порождало решимость выступить на стороне русских рабочих. Когда последние объявляли забастовки, шли на демонстрации, протестуя против продол-
жения войны и голодных пайков, против террора и расстрела манифестантов, военнопленные венгры выходили на улицы вместе со своими русскими товарищами. Так было 1 мая в Иваново-Вознесенске, Омске, Томске, во многих других местах 1 (стр. 27).
Венгерские военнопленные вступали в Красную гвардию, несли вооруженную охрану заводов, а в дни Великого Октября вместе с российским рабочим классом и революционными солдатами сражались на баррикадах Петрограда, Москвы и в других городах, проявляя пролетарскую солидарность.
В книге приводятся примеры участия венгерских интернационалистов в баррикадных битвах в Москве в октябрьские дни 1917 года. Так, в боях у Никольских ворот участвовал венгерский отряд. Венгры, работавшие на заводе Гужона, под руководством Фридьеша Карикаша захватили Александровское военное училище, а затем сражались в районе Кремля. Из Серпухова в Москву спешно прибыл отряд вооруженных венгров под командованием Холлендера: они приняли участие в боях у Курского вокзала и у стен Кремля (стр. 32).
Венгерские военнопленные в эти дни участвовали в боях вместе с большевиками в Пензе, Любиме (Ярославская губерния), Ташкенте и многих других городах (стр. 32).
Декреты Советского правительства о земле и мире вскоре были переведены на венгерский и другие языки и распространены среди военнопленных в лагерях, в том числе и в самых отдаленных. Эти декреты оказали огромное революционизирующее воздействие на военнопленных.
На всю жизнь в памяти венгерских военнопленных запечатлелось известие о победе в России Великой Октябрьской социалистической революции. Об этом ярко написал военнопленный венгр, находившийся в Троицкосавском лагере, на далекой сибирско-монгольской границе, Иван Дьёндьёш (стр. 215 - 216).
Из материалов, опубликованных в сборнике, видно, что в лагерях венгерских военнопленных, расположенных поблизости от крупных городов (Иваново-Вознесенска, Самары, Казалинска, Омска, Томска, Красноярска, Читы и др.), еще до октябрьских событий, в 1915 - 1916 гг., среди младших офицеров и солдат, ранее связанных с рабочим движением в России, возникли революционные группы (стр. 26). Эти группы, насчитывавшие по 6 - 7 чел., устанавливали связи с рабочими-коммунистами и большевистскими комитетами, вели революционную пропаганду не только среди военнопленных своего лагеря, но, если это представлялось возможным, и среди русских солдат, отправлявшихся в маршевых батальонах на фронт, против войны за установление длительного и справедливого мира, за социалистическое преобразование общества. Многие члены этих групп были знакомы с отдельными произведениями В. И. Ленина.
Активную революционную работу вели в Омске военнопленные Кароль Лигети, Иожеф Федор; в Томске - Бела Кун, Ференц Мюнних, Бела Ярош, Имре Силади и др. (стр. 26).
Октябрьская революция и гражданская война явились для военнопленных венгров той великой школой, в которой постепенно выковывались закаленные, твердые марксисты-ленинцы. В результате победы Октября военнопленные получили возможность сплотиться и создать ряд революционных организаций. В Петрограде, Москве, Твери, Ярославле, Перми, Екатеринбурге, Уфе, Самаре, Пензе, Саратове, Тамбове, Воронеже, Курске, Омске, Томске, Красноярске, Иркутске, Чите, Ташкенте, Самарканде и других местах участились митинги и собрания, на которых венгерские военнопленные приветствовали Советское правительство, высказывались за безоговорочную поддержку российского рабочего класса.
Так, 5 декабря 1917 г. военнопленные, проживавшие в Москве и Подмосковье, вышли на демонстрацию в связи с заключением перемирия с государствами Центральной Европы. Демонстранты призывали международный пролетариат оказывать поддержку социалистической революции и борьбе трудящихся Советской России за мир и дружбу между народами (стр. 33).
17 декабря 1917 г. в Петрограде состоялась демонстрация под лозунгами мира и дружбы между народами. Демонстранты горячо приветствовали представителей международного пролетариата - военнопленных. "Правда" писала 29 декабря 1917 г.: "Закинутые на дальнюю чужбину как "враги", наши товарищи австрийцы, поляки, чехи и пр., все эти жертвы кровавой пре-
1 См. также венгерское издание рецензируемой книги: "Magyar internationalistak a Nagy Oktoberi szocialista forradalomban". Budapest. 1957, стр. 20.
ступной бойни империалистов всех стран, сойдутся вместе с русскими рабочими и солдатами как друзья, как братья одной общей семьи всех трудящихся. Они сойдутся, чтобы снова завязать узы, порванные их общим врагом - буржуазией, и показать не на словах, а на деле общность их классовых интересов, общность их борьбы за скорый мир и социализм" (стр. 33 - 34).
В Петрограде 1 декабря 1917 г. вышла в свет первая газета революционных венгерских военнопленных "Nemzetkozi Szocialista". Одним из ее редакторов впоследствии был Бела Кун. Вскоре там же стали выходить газеты на немецком, чешском, сербском и других языках.
В январе 1918 г. ВЦИКом под руководством Я. М. Свердлова было создано Всероссийское бюро по делам военнопленных, в работе которого принимал деятельное участие Бела Кун, прибывший в то время из Томска в Петроград 2 . Бела Кун здесь познакомился с Лениным и другими руководителями революции. Б. Кун стал постоянным корреспондентом "Правды", писал статьи по международным вопросам (стр. 35). В книге рассказывается, как группа пленных венгров под руководством Бела Куна выехала на фронт под Нарвой и участвовала в защите Петрограда, когда немецкое командование нарушило перемирие и предприняло наступление на этот город (стр. 38 - 39).
14 марта 1918 г. в Москве состоялась конференция представителей революционных военнопленных и эмигрантов-социалистов, на которой присутствовало 30 делегатов; от венгров были Б. Кун и Т. Самуэли. Обсуждался вопрос о создании III Интернационала. В работе конференции принял участие В. И. Ленин. Несколько позже В. И. Ленин, К. Либкнехт, Р. Люксембург и Б. Кун подписали воззвание Подготовительного комитета по созыву Первого конгресса III Интернационала.
Согласно решению этой конференции, в апреле 1918 г. были созданы при ЦК РКП(б) иностранные партийные группы. В сибирских городах и других местах (Омске, Томске, Иркутске, Чите и Вольске) интернациональные группы при партийных комитетах возникли раньше: 15 марта - румынская, 24 марта - венгерская, 24 апреля - немецкая, в мае - чехословацкая и югославская, в июле - финская, в октябре - болгарская. Венгерской секцией руководили Бела Кун, Тибор Самуэли и Эрне Пор.
Начиная с марта 1918 г. все большее число военнопленных, в том числе венгерской национальности, вступало в Красную гвардию и Красную Армию, что вызывало тревогу у правящих кругов центральных держав. Эта тревога нашла отражение при заключении Брестского мира. По условиям последнего Советское правительство не имело права разрешать военнопленным вступать в Красную Армию, а также проводить среди них агитацию. Тогда десятки тысяч военнопленных обратились к Советскому правительству с просьбой принять их в русское подданство, чтобы иметь возможность вступить в Красную Армию. Декрет ВЦИК от 1 апреля 1918 г. разрешил местным органам удовлетворять ходатайства военнопленных о вступлении их в советское подданство (стр. 36).
Важнейшим этапом сплочения революционных сил явился Всероссийский съезд военнопленных, состоявшийся в Москве в апреле 1918 г., и съезд военнопленных в Иркутске (стр. 36 - 37).
О размахе движения интернационалистов в то время можно судить по количеству делегатов на Московском съезде, - где присутствовало 400 делегатов, из них 201 - с правом решающего голоса, в большинстве своем венгры, которые представляли 520426 членов местных революционных организаций военнопленных. Эти съезды провели большую работу по дальнейшей мобилизации пленных на защиту Советской власти. Они призывали лиц, возвращавшихся на родину, поднять народные массы на борьбу за диктатуру пролетариата (стр. 36 - 38).
В мае 1918 г. была создана Центральная Федерация иностранных коммунистических групп партии при ЦК РКП(б). Председателем ее был избран Бела Кун. Федерация сосредоточила в своих руках всю работу по политическому воспитанию, организации и руководству интернациональными воинскими частями (стр. 38).
Выпускавшиеся в марте - апреле 1918 г. многочисленные газеты на венгерском и других языках в Москве, Омске, Томске, Иркутске, Красноярске, Самаре и других городах являлись подлинными вдохновителями и организаторами военнопленных. По своей целеустремленности и активности особенно выделялись центральная венгерская газета "Szocialis Forradalom", издававшаяся в Москве под редакцией Бела Куна и Ти-
2 Там же, стр. 26.
бора Самуэли, и омская венгерская газета "Forradalom", редактировавшаяся Каролем Лигети, первый номер которой вышел в феврале 1918 года.
О размахе агитационно-пропагандистской работы, проведенной десятками газет, издававшимися военнопленными венграми на территории России, можно судить по тому, что в течение 1918 г. их было выпущено около 2 млн. экземпляров. Газеты, как и написанные Бела Куном брошюры "Чего хотят коммунисты?", "Что такое Советская власть?", читались военнопленными с огромным интересом. Эти издания в большом количестве просачивались в Австро-Венгрию через кордоны и железное кольцо блокады с возвращавшимися на родину военнопленными. Литература из России знакомила пролетариев Австро-Венгрии с революционными событиями, происходившими в России, с политикой Советской власти, с задачами, стоявшими перед коммунистами и рабочим классом всего мира.
В сборнике отмечается, что уже в конце сентября 1918 г. около 50 тыс. венгров сражались в интернациональных частях Красной Армии, не считая пленных, находившихся в русских частях и в партизанских отрядах на оккупированной белогвардейцами и интервентами территорий. Можно считать установленным, что не было такого фронта в период гражданской войны, где бы не воевали венгерские интернационалисты, защищая молодое Советское государство.
Составители книги рассказывают о том, как по мере выступления белогвардейцев и иностранных интервентов против Советской власти и образования фронтов гражданской войны (а их насчитывалось с 1918 по 1921 г. около сорока) интернационалисты-военнопленные венгры с помощью и под руководством большевистской партии, во главе с великим Лениным сформировали большое количество отрядов, батальонов, полков и дивизий, сражавшихся под командованием таких замечательных политических и военных организаторов и командиров, как Бела Кун, Тибор Самуэли, Кароль Лигети, Ференц Мюнних, Лайош Гавро, Рудольф Гарашин, Лайош Виннерман, Матэ Залка, Дьюла Варга и многих других, о которых упоминается в сборнике. Эти воинские части входили в состав армий, руководимых К. Е. Ворошиловым, М. В. Фрунзе, В. В. Куйбышевым, С. М. Буденным, В И. Чапаевым, В. К. Блюхером, В. И. Киквидзе, С. Г. Лазо и другими талантливыми полководцами.
Описанные в сборнике боевые эпизоды - с момента баррикадных битв в Москве и Петрограде в 1917 г. до изгнания японских интервентов на Дальнем Востоке в 1922 г. - читаются с интересом и волнением, помогают ярче осознать величие той эпохи и сверхчеловеческие усилия большевистской партии под руководством В. И. Ленина по организации отпора врагам Советской власти.
Помощь, оказанная Советской республике военнопленными разных национальностей, имела важное значение для дальнейшей судьбы революции. Она была ярчайшим выражением пролетарской солидарности и воодушевляла русский рабочий класс на разгром врагов революции.
Ни первоклассное вооружение белогвардейских частей, ни хорошо обученные войска интервентов не обеспечили контрреволюции победы над плохо вооруженной, но обладавшей высокими моральными качествами Красной Армией, на стороне которой были верные союзники и друзья рабочего класса Советской России - 150 тыс. военнопленных венгров, немцев, румын, чехословаков, сербов и 40 тыс. китайцев, проживавших в России. Враги революции были разгромлены и с позором изгнаны из пределов страны.
Великая Октябрьская социалистическая революция оказала огромное воздействие на трудящихся капиталистических стран. Особенно сильно было это влияние на рабочий класс Германии и Австро-Венгрии. В Венгрии была образована Советская республика.
В последнем разделе сборника, где публикуются воспоминания участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны, большой интерес представляет статья Ф. Мюнниха о революционной деятельности вождя венгерских коммунистов Бела Куна. Эти воспоминания представляют собой серьезное научное исследование, посвященное героической деятельности Бела Куна - выдающегося деятеля международного рабочего и коммунистического движения, великого патриота венгерского трудового народа, последовательного и непоколебимого ленинца.
Ф. Мюнних рассказывает, как после падения Венгерской Советской республики Бела Кун вернулся в Россию, был принят В И. Лениным и назначен членом Реввоен-
совета Южного фронта. С 1931 по 1936 г. Бела Кун - член Исполнительного комитета Коммунистического Интернационала. Он неуклонно и твердо проводил ленинскую политику в борьбе пропив всех и всяких ревизионистов. После смерти В. И. Ленина Исполком Коминтерна предложил Бела Куну организовать перевод и издание основных ленинских трудов на европейские и азиатские языки. Бела Кун гордился этим поручением и выполнял его с великой любовью и уважением к своему гениальному учителю (стр. 196 - 197).
В сборнике помещены воспоминания самого Бела Куна, написанные им еще в 30-х годах, о Тиборе Самуэли - выдающемся революционном деятеле Венгерской Советской республики, убитом хортистскими фашистами (стр. 207 - 214). Интересны также воспоминания Ирены Кун о своем муже. Она рассказывает о прекрасных душевных качествах Бела Куна, которого Ленин называл "мой милый Бела" (стр. 206).
Удачей составителей сборника можно считать опубликование многих редких архивных материалов и ряда интересных воспоминаний, хотя в целом в книге мало воспоминаний непосредственных участников Октябрьской революции и гражданской войны. В сборнике упоминается много фамилий венгров - участников революционных событий в России, но, к сожалению, без соответствующих пояснений.
Недостатком сборника является и то, что о революционном движении на Кавказе, в Белоруссия, на севере России, в Средней Азии, на Алтае, в Восточной Сибири, на Дальнем Востоке и активном участии в нем десятков тысяч пленных венгров, среди которых было много выдающихся революционных деятелей, мало или ничего не сказано. Почти не упоминается о военнопленных, погибших в застенках интервентов, белогвардейских генералов и атаманов.
Следует отметить, что русский перевод сборника "Венгерские интернационалисты в Великой Октябрьской социалистической революции" отличается от венгерского издания. В статье составителей сборника Енё Дьёркеи и Антал Йожа "Венгерские интернационалисты - участники Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в России" имеются значительные расхождения с венгерским изданием (в венгерском - с 9 по 43 стр., в русском - с 11 по 71 стр.).
Так, большое количество материалов, иллюстрирующих описываемые события, полностью исключено из книги, во многих случаях взамен исключенного помещен другой текст. Например, на 22 - 23-й страницах венгерского издания подробно описано участие в героических боях группы венгров под руководствам Ференца Янчика в Москве; в русском издании это описание опущено.
На 24 - 25-й страницах в венгерском издании опубликовано воззвание военнопленных к солдатам германской и австро-венгерской армий с призывом не воевать против Советской России. В русском издании оно не помещено. В венгерском издании на стр. 26 говорится о пятитысячном собрании военнопленных в Петрограде, в цирке Модерн, происходившем 16(29) декабря 1917 г., на котором была принята резолюция, призывающая всех военнопленных присоединиться к освободительной борьбе русских рабочих и крестьян, поддержать Советское правительство. В русском издании на стр. 33, где говорится о демонстрации в Петрограде, нет текста резолюции, а приведен новый материал (стр. 34 - 35), которого нет в венгерском издании. На стр. 25 венгерского издания говорится о собраниях военнопленных 5 и 25 декабря 1917 г., состоявшихся в Москве, где осуждались условия мира, выдвинутые Германией и Австро-Венгрией. В русском издании на стр. 33, где идет речь об этих собраниях, приводится статья "Правды" N 216 от 29 декабря 1917 г., которой в венгерском издании нет.
В русском издании приведены новые тексты, которые отсутствуют в венгерском издании (на стр. 11, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 40, и др.)
Необходимо оказать, что сделанные дополнения содержат интересные и важные материалы. Несомненно, произведенная переработка указанной статьи положительно сказалась на изложении материала, который построен более стройно, логично и стал более полным. Однако представляется, что столь значительные отступления от текста венгерского издания нуждаются в соответствующей оговорке издательства, которое предложило читателям рецензируемый сборник как текстуальный перевод.
Большой труд составителей сборника является своего рода памятником венгерско-советской дружбы, скрепленной кровью, пролитой в совместной борьбе венгерского и советского народов против интервентов и белогвардейцев, за коммунизм.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2025, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Ukraine |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2