Libmonster ID: UA-7281

Воссоединение Украины с Россией - одна из важнейших проблем русской и украинской историографии. Необходимость привлечения для разработки этой проблемы широкого круга: источников понимали еще составители украинских летописей XVII - начала XVIII века. Для них источниками были не только более ранние летописцы - украинские, русские и польские, но и документы, дневники, произведения разных авторов, в том числе и литературные. Таков был прежде всего Самовидец. Летописец Гр. Грабянка указывает, что в основу своего труда он положил "диариуш (дневник. - А. К. ), на той войне писаный", "духовные и мирские летописци", документальный материал, ряд иностранных источников.

Первая попытка систематической публикации документов по истории Украины была предпринята Д. Бантыш-Каменским. В приложении к своей "Истории Малой России" (М. 1822) Д. Бантыш-Каменский опубликовал 20 документов, нанимая со "Статей Б. Хмельницкого" 1654 года. Эти и другие документы, собранные Бантыш-Каменским, были изданы уже после его смерти О. Бодянским под названием "Источники малороссийской истории" (М. 1858, 2 тома). Ряд документальных материалов по истории отношений между Россией и Украиной был опубликован в официальных изданиях - "Собрание государственных грамот и договоров" (ч. III, М. 1822) и "Полном собрании законов Российской империи" (т. I, 1830). Н. Маркович к двухтомной "Истории Малороссии" (М. 1842 - 1843 т.) дал трехтомное "Приложение". В 1877 г. П. А. Кулиш опубликовал "Материалы для истории воссоединения Руси" (т. I, 1578 - 1630).

Публикация источников по истории Украины была продолжена в конце XIX - начале XX в., в частности, в Памятниках Временной Киевской комиссии для разбора древних актов, в Актах, относящихся к истории Южной и Западной России, в Архиве Юго-Западной России, в Актах Московского государства. Ряд публикаций был напечатан в "Киевской старине", в "Записках наукового Товариства і;м. Шевченка у Львові;, Сборниках Киевской комиссии для разбора древних актов и др.

Среди материалов по истории Украины, опубликованных в дореволюционное время, есть целый ряд источников, имеющих научную ценность. Однако публикации дворянско-буржуазной историографии не создали подлинно научной базы для глубокого изучения проблемы воссоединения Украины с Россией, как и других проблем истории украинского народа. Подбор документов буржуазно-дворянскими историками носил явно тенденциозный характер. В этом отношении интересно признание, которое сделал в 1870 г. профессор Харьковского университета Г. Карпов в своем критическом разборе главных русских источников по истории Украины. "Историки, - писал он, - не умели, а иногда как будто не хотели познакомиться с теми достоверными источниками, которые был" им известны и доступны"1 .


Возз'є;днання Украї;ни з Росі;є;ю. Документи і; матері;али в трьох томах (Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трех томах. Академия наук СССР. Институт истории. Академия наук УССР. Институт истории, изд. АН СССР М. 1953. Том I, 1620 - 1647 т., стр. XXXII, 584; т. II, 1648 - 1651 т., стр. 556; т. III 1651 - 1654 т., стр. 643.

1 Г. Карпов. Критический обзор разработки главных русских источников, до истории Малороссии относящихся за время: 8-е генваря 1654 - 30-е мая 1672 года М. 1870, стр. 5.

стр. 145

Порочная антинаучная концепция буржуазно-дворянских историков сказалась на подборе ими источников по истории воссоединения Украины с Россией: игнорирование роли народных масс и социально-экономического развития украинского народа, преувеличение значения религиозного вопроса, отрыв деятельности Б. Хмельницкого от борьбы украинского народа. Из поля зрения этих историков выпадали материалы, характеризующие исторические связи и дружбу русского и украинского народов, а сама освободительная война 1648 - 1654 т., как и движения с конца XVI в., рассматривалась ими в отрыве от проблемы воссоединения братских народов в едином государстве. В дореволюционное время не была правильно организована сама источниковедческая работа. Тогда преобладали личная инициатива: и интересы отдельных историков или любителей древностей: дело сводилось обычно к выявлению и публикации материалов одного какого-либо фонда, архива. У буржуазных историков не возникала и не могла возникнуть мысль о необходимости выявления и обработки силами целого коллектива разнообразных материалов из разных мест.

Составители сборника документов "Жерела до і;сторі;ї; Украї;ни - Руси" М. Грушевский и его ученики подошли к подбору материалов с буржуазно-националистических позиций. Из 16 томов этого издания только два относятся ко времени освободительной войны на Украине, причем в этих томах отсутствуют материалы, характеризующие русско-украинские связи, освещающие проблему воссоединения Украины с Россией, борьбу украинского народа против чужеземных поработителей. Зато в них много места уделено документам, говорящим о связях Хмельницкого с Западной Европой, донесениям нунциев Ватикану об Украине и т. п.

Тенденциозность в подборе документов в дореволюционных публикациях, ограниченность, а иногда и неточность справочного аппарата и т. п. обусловили их низкое научное качество. Источниковедческое наследие, полученное советской историографией, не давало возможности обеспечить научную разработку проблемы воссоединения Украины и России, как и многих других вопросов истории русского и украинского народов. Академия наук УССР и Академия наук СССР совершенно правильно поступили, занявшись созданием источниковедческой базы для изучения истории воссоединения Украины с Россией. Результатом этой работы и явилось рецензируемое трехтомное издание.

Это издание подготовлено Институтом истории АН СССР, Институтом истории АН УССР и Архивным управлением МВД СССР. Работа в основном велась в Москве, Киеве, Харькове и Львове. В ЦГАДА СССР были использованы для этого издания материалы главным образом из фондов Посольского, Разрядного, Сибирского и Малороссийского приказов; ив ЦГИА УССР в Киеве и его филиалов в Харькове и Львове использованы материалы актовых книг. Кроме того были привлечены отдельные документы из рукописного отдела библиотеки Львовского филиала АН УССР. Составители имели возможность широко использовать и материалы известной рукописи М. Голинского, фотокопия которой была любезно предоставлена правительством Польской Народной Республики. Выявление и отбор документов для сборника, сверка и подготовка их к печати, обеспечение соответствующим аппаратом, перевод документов, составление указателей и т. п. потребовали привлечения большого коллектива специалистов - архивных работников, историков, археографов, библиографов, лингвистов.

Том I рецензируемого сборника озаглавлен "Украина накануне освободительной войны 1620 - 1647 годов". Он открывается записью Посольского приказа от 26 февраля 1620 г. о приеме в Москве казацкого посольства во главе с П. Одинцом, сообщившим о желании Войска Запорожского служить русскому правительству. Материалы, публикуемые в этом томе, показывают порабощение и тяжелое положение украинского народа, находившегося под гнетом польских панов. Интересные и яркие документы рисуют картину национально-религиозного гнета, политику насильственного окатоличивания и ополячивания, проводившуюся польским правительством при активном содействии Ватикана. Об этом говорит, например, привилей Владислава IV от 18 февраля 1635 г., санкционирующий передачу ордену иезуитов православного монастыря в Новгород-Северске, учреждение здесь иезуитского коллегиума, школы и костела. Об этом свидетельствуют и документы, показывающие феодальную анархию в панской Польше, ухудшение в связи с этим положения украинских народных масс (N 11 и др.).

стр. 146

Богатый документальный материал первого тома дает возможность изучить историю освободительной борьбы украинского народа против чужеземных поработителей во второй четверти XVII века. Особенно яркий материал дан о массовых крестьянско-казацких выступлениях 20 - 30-х годов, в частности, здесь впервые опубликован ряд документов о восстании Т. Трясилы, о выступлении в Нежине, о восстании под руководством И. Сулимы, о восстаниях 1637 - 1638 годов. Составители использовали и такие уникальные документы, как обращение руководителей восстаний к народу, дошедшие до нас в Dyaryusz'e Okolskiego. Такое универсал казацкого полковники К. Скидана от 14 октября 1637 г. (N 109), призывающий народ подняться с оружием против польско-шляхетских поработителей; таковы универсалы того же Скидана от 29 ноября 1637 г. и П. Павлюка от 15 декабря 1637 г. (NN 111, 112). Составители с особым вниманием отнеслись к документам, показывающим стремление украинских народных масс воссоединиться с братским русским народом в едином Российском государстве. Здесь много новых источников, впервые публикуемых. Помешены, например, сообщения о намерении украинских казаков в 1621 г., после разгрома султанской армии под Хотином, восстать против панской Польши, занять Киев, освободить Поднепровье и перейти с этими землями в подданство России (N 8).

Новые документы, опубликованные в сборнике, показывают, что каждое крупное восстание на Украине неизменно сопровождалось обращением к России. Они свидетельствуют о том, насколько прочно и глубоко вошла в сознание украинских народных масс идея единства с русским народом, стремление к воссоединению с Россией.

Особенно большую ценность представляют впервые публикуемые документы этого тома, рисующие русско-украинские экономические связи. Так, документ N 9 рассказывает о довольно широких торговых связях Украины с Россией. Большой материал приведен и по вопросу о переселениях украинцев в Россию и о поддержке, которую оказывало переселенцам Русское государство. Значительный материал опубликован в томе и по вопросу о военном сотрудничестве между украинскими и русскими (донскими, терскими и яицкими) казаками, а также о переходе на военную службу в Россию украинских казаков.

Том II "Освободительная война украинского народа и борьба за воссоединение с Россией. 1648 - 1651 годы" открывается документами от 5 и 17 февраля 1648 г. о торговле украинских купцов в России и от 13 и 24 февраля того же года о принятии в русское подданство украинцев-переселенцев. Затем следуют материалы, освещающие начало восстания на Украине под руководством Б. Хмельницкого. Весьма важны и первые сведения об участии русских людей в начавшейся борьбе украинского народа против польских угнетателей (N 21). Интересен документ об использовании московских "гуляй-городов" в партизанских выступлениях и в операциях под руководством народного героя М. Кривоноса летом 1648 г. при взятии первоклассной польской крепости Бар (N 40).

Документы тома ярко освещают все расширявшиеся экономические связи России и Украины. Ряд материалов свидетельствует о непрекращавшихся даже в условиях войны культурных связях между Россией и Украиной.

Документы тома довольно полно рисуют военные действия на Украине - начиная с мая 1648 г., с первых побед под Желтыми Водами и Корсунем. С этими документами связаны и материалы о выступлении крестьянских масс против поработителей, а также о совместной борьбе белорусского и украинского народов.

В томе опубликованы обращения Богдана Хмельницкого к русскому правительству и разным его представителям с просьбой о принятии Украины в подданство и об оказании ей военной помощи.

II том содержит материалы посольств, грамоты, которыми систематически обменивались гетман и русское правительство с начала 1649 года. В ряде документов освещаются сношения Украины и России с Крымским ханством, с Польшей, а затем и с Турцией. Царские грамоты к гетману и переписка между пограничной русской и (украинской администрацией отражают растущие политические русско-украинские связи. Впервые опубликована грамота царя от 3 сентября 1649 г. гетману с выражением благодарности за предотвращение нашествия турецко-татарских орд на Россию. "И ты, служа нам... говорил крымскому царю, чтоб он на нашего царского величества украи-

стр. 147

ные городы войною не ходил и ему отговорил", - говорится в этой грамоте (N 110).

Очень интересный документ - впервые публикуемое письмо Ад. Киселя королю Яну Казимиру от 12 августа 1650 г. (N 170) о переговорах с Богданом Хмельницким, о взаимоотношениях гетмана с крымским ханом и связях Хмельницкого с русским правительством, о настроениях народных масс на Украине. Из записок М. Голинского впервые публикуется сообщение от 4 октября 1650 г. (N 183) о сношениях Хмельницкого с Москвой, о походе в Молдавию, о выступлении "черни" во главе с Нечаем и др.

Том III "Завершение борьбы украинского народа за воссоединение с Россией. Переяславская Рада. 1651 - 1654 годы". Этот том открывается царским "письмом" от 19 февраля 1651 г. Земскому собору по поводу нарушения вечного мира между Россией и Польшей и по вопросу о воссоединении Украины с Россией. Ряд документов этого тома показывает тяжелое положение (украинского народа в связи с войной, татарскими нашествиями, голодом и эпидемиями. Они рисуют злодеяния польских панов, пытавшихся кровавым террором, жестокими расправами подавить сопротивление украинского народа.

Ряд новых документов характеризует горячее стремление украинских народных масс к воссоединению с братским русским народом в едином Российском государстве. В публикуемой впервые отписке севских воевод от 28 июля 1651 г. сообщается: "Во всех городех козаки, и мещане, и всякие люди все говорят: в подданстве ни у турского, ни у крымского, ни у поляков быть не хотят, молят бога, чтобы ты, государь, пожаловал велел принять под свою царскою высокою руку..." (N 51).

Многие документы тома свидетельствуют о настойчивом стремлении Богдана Хмельницкого добиться удовлетворения просьбы о воссоединении Украины с Россией, об оказании большой военной помощи украинскому народу со стороны России. Приводимый в сборнике отрывок из статейного списка подьячего Д. Мордасова, возвратившегося в апреле 1653 г. из Дорогобужа, говорит о том, что русское правительство уже в это время "посылает с Москвы часто к Войску Запорожскому порох, и свинец, и денежную казну многую" (N 156). Конечно, подобного рода помощь должна была содержаться в строгой тайне, и если о ней до Мстиславля "от московских от приезжих от торговых людей вести есть", значит, размеры этой помощи так выросли, что скрыть ее было уже невозможно.

В тяжелых условиях войны Россия была единственным убежищем для исстрадавшихся народных масс. Население, ряда районов, подвергшихся нашествиям врага, не желая подчиниться чужеземным поработителям, оставляло насиженные места и уходило в пределы России. Рецензируемая публикация показывает рост переселенческого движения с Украины в Россию, большую материальную помощь и поддержку, которые оказывал переселенцам русский народ. О доброжелательной позиции русского правительства говорит также факт пропуска через территорию Российского государства в Белоруссию большого украинского отряда во главе с Ив. Шоховым в 1651 году.

Постоянная тесная связь, которая поддерживалась в эти годы между гетманом и русским правительством, хорошо освещена в документах тома. Здесь приведен обильный материал, относящийся к многочисленным украинским и русским посольствам. Представляет большой интерес впервые публикуемый статейный список посольства А. Матвеева и Ив. Фомина (N 166). Дипломатическая поддержка Украины со стороны России в эти годы хорошо освещена в материалах, характеризующих русско-польские отношения. Это прежде всего документы посольств Прончищева и Иванова, Витовского и Обуховича и особенно посольства князя Б. А. Репнина-Оболенского.

В томе помещен материал, освещающий международную обстановку этого времени, в особенности отношения с Крымским ханством и султанской Турцией, стремившимися поработить Украину. Ряд документов освещает сношения Украины и России с Молдавией.

Особое внимание составители уделили материалам, показывающим завершение борьбы украинского народа за воссоединение с Россией. С решением Земского собора от 1 октября 1653 г. связана грамота царя от 2 октября 1653 г., в которой Р. Стрешневу и М. Бредихину было поручено известить гетмана о готовности русского правительства включить Украину в состав России и о том, что "для приниманья" отправляется посольство В. Бутурлина. Запись Дворцового разряда сообщает об отпуске из Москвы

стр. 148

представителей гетмана, и объявлении им постановления Земского собора о воссоединении Украины с Россией, а также об отправлении на Украину посольства В. Бутурлина.

Многочисленные документы, относящиеся к посольству Бутурлина, впервые позволяют проследить его деятельность. В томе полностью опубликован статейный список этого посольства за время с 9 октября 1653 до 5 февраля 1654 г., когда оно вернулось в Россию. В этом документе есть и основной материал о Переяславской Раде 8 января 1654 года. В листе от 8 ноября 1653 г. Богдан Хмельницкий просит Бутурлина "писать к его царскому величеству, чтоб в те поры рать свою в нашу землю выправлять, потому что мы уже совсем его царскому величеству под крепкую руку поддаемся". Гетман подтверждает готовность безоговорочно принести присягу на верность России.

О том, с какой радостью встречало население Украины это посольство, сообщается во впервые публикуемой отписке посольства в Москву от 26 декабря, а также в отписке от 1 января 1654 года. Впервые публикуются расспросные речи в Посольском приказе проезжавших в это время через Украину М. Константинова и других. Описывается радость, с какой украинское население встречало русские войска, вступавшие на Украину весной 1654 г. для оказания ей помощи и для защиты от польских и турецко-татарских захватчиков. Жители Украины, сообщал Константинов, приходили "и давали начальным людем и всем салдатом кормы и питье, вино и пиво... А на лошеди давали конские кормы. А сами де начальные люди и салдаты у них корму не просили, а дали де они кормы из чести" (N 238). В сборнике помещены царские грамоты к господарям Молдавии и Валахии с известием о воссоединении Украины с Россией и с пожеланием сохранения дружественных отношений между этими господарями и гетманом (NN 233, 234). Заканчивается сборник рядом документов об организации управления на Украине в составе Российского государства.

Таковы важнейшие вопросы, рассматриваемые в рецензируемом сборнике, содержащем около 750 документов. Историческая наука впервые получила публикацию документов, показывающую, что подлинным инициатором и борцом за воссоединение Украины с Россией был украинский народ. Составители провел" большую исследовательскую работу над документами, уточняя текст, выявляя место и время опубликования ранее напечатанных источников. При этом составители разрешали и некоторые конкретные вопросы, имеющие весьма важное значение для истории воссоединения. Таков, например, вопрос о дате первого заявления русским правительством о готовности принять Украину в состав Российского государства. До сих пор и в литературе и в опубликованных источниках это относилось к началу 1653 г., ко времени пребывания посольства С. Богдановича в Москве2 . Составители сборника на основании тщательного изучения документов вполне обоснованно датируют первое сообщение русского правительства украинским послам о готовности принять Украину в подданство не январем 1653, а январем 1651 года.

Каждый том сборника снабжен обстоятельными примечаниями. Эти примечания часто содержат библиографические справки, а также указания на имеющиеся в Центральном государственном архиве древних актов другие, не вошедшие в данное издание, архивные материалы, что, конечно, поможет исследователям в их работе. В каждом томе даны "Словарь малоупотребительных и непонятных слов и выражений", именной и географический указатели, что облегчает пользование материалами этого сборника. Изданию предпослана вступительная статья. В сборнике помещен ряд иллюстраций, в конце приложена карта. Внешне издание хорошо оформлено.

Составители в целом справились со своей задачей. Однако они не полностью использовали богатые возможности, которые были в их распоряжении, и не избежали некоторых недостатков.

Прежде всего нельзя согласиться с хронологическими рамками этого издания. Сборник документов, призванный отобразить многовековую борьбу украинского народа против чужеземных поработителей, за воссоединение с Россией, почему-то начинается


2 М. Н. Петровський. Визвольна ві;йна украї;нського народу проти гні;ту шляхетської; Польщі; і; приє;днання Украї;ни до Росі;ї; (1648 - 1654 рр.). Киї;в. 1939, стр. 179 - 180; "Акты Южной и Западной России". Т. III, стб. 487; С. М. Соловьев. История России. Т. VI-X, стр. 1624.

стр. 149

только с 1620 г., с обращения казацких представителей в Москву с выражением желания Войска Запорожского служить русскому правительству. Таким образом, составители сборника без всякого к тому основания значительно сократили период, в течение которого велась борьба за воссоединение братских народов. Нет также основания полагать, что инициатива первого обращения исходила от реестрового казачества и сводилась только к желанию казаков служить русскому правительству. Уже в таких выступлениях, как восстание во главе с Мухой (1490 г.), проявилась борьба украинского народа против чужеземных поработителей. Стремление к восстановлению былого единства сказывалось также в массовых переходах украинского населения под защиту Российского государства. Вторая половина XVI в. показывает нарастание массового народно-освободительного движения, в котором эти две стороны борьбы (против иноземных поработителей, за воссоединение с Россией) полностью слились. Подтверждением этого являются крестьянско-казацкие восстания под руководством Кр. Косинского и С. Наливайко и обращения восставших к России3 . Составители должны были привести соответствующие материалы, чтобы отразить все эти факты.

Нам кажется также, что и конец рецензируемого сборника несколько оборвал. Последним документом в сборнике помещен лист Богдана Хмельницкого от 25 апреля 1654 г. к царю с просьбой подтвердить жителям Киева их права и привилегии (т. III, N 252). Составители должны были привести и жалованную грамоту, данную Киеву, и указания правительства, полученные при этом киевскими воеводами4 . По нашему мнению, материалы III тома следовало закончить документами о выступлении русских армий против панской Польши, за освобождение Украины и Белоруссии.

Вступительная статья в целом правильно освещает борьбу за воссоединение Украины с Россией, однако в ней отсутствуют историографический и источниковедческий обзоры, которые обязательны для изданий подобного рода; следовало бы также больше сказать и о принципах составления сборника.

Серьезным упущением в содержании сборника является отсутствие в нем материалов по социально-экономическому развитию Украины. Ведь без этого остаются невыясненными те возможности, которыми располагал украинский народ в упорной борьбе против чужеземных поработителей, за воссоединение с Россией. В сборнике дано очень мало материалов, характеризующих участие белорусского народа в освободительной войне 1648 - 1654 т. и его стремление к воссоединению с Россией.

Совершенно обойден вопрос об отношении к освободительной войне на Украине польского народа, о крестьянском движении в Польше в этот период. Между тем советские и польские историки за последние годы опубликовали по этому вопросу интересные материалы5 . Составители не использовали даже материал, имеющийся и в издании Освенцима и у М. Голинского, а равно и документы отделов рукописей Львовской библиотеки Академии наук УССР и Киевской публичной библиотеки.

В сборнике почти совершенно отсутствуют документы, показывающие, как народные массы в России реагировали на события на Украине, и приведено мало материала о помощи Украине со стороны России оружием, боеприпасами и деньгами.

Сборник обязательно должен был иметь предметный указатель. На карту, данную в приложении к третьему тому, нанесено очень мало населенных пунктов, особенно русских; в ней полностью отсутствуют торговые пути между Украиной и Россией; не обозначены русские пограничные города, центры воеводств (Хотмыжск, Вольнов, Яблоново и др.), часто упоминаемых в документах сборника. Кстати, в легенде к карте сохранен, по недосмотру, термин "присоединение". В издании не использованы украинские летописи.

Разделение сборника на томы сделано, очевидно, в соответствии с той периодизацией освободительной войны, которой придерживаются ее составители. Но составителям следовало обосновать свою периодизацию, - нам она кажется спорной.


3 Listy St. Zolkiewkiego, 1564 - 1620. Krakow. 1868, str. 27; Письмо князя А. Вишневецкого от 23 мая 1593 г.; "Памятники дипломатических сношений древней Руси". Т. II. СПБ. 1857, стр. 294, 375.

4 См. "Акты Южной и Западной России". Т. X, стр. 647, 657.

5 A. Przybos. Materialy do powstania Kostki Napierskiego, 1651, Wroclaw 1951; см. также материал исследований st. Szczotka; И. С. Миллер. Освободительная война 1648 - 1654 т. и польский народ. "Вопросы истории". 1954, N 1.

стр. 150

В издание включен значительный материал, полученный русским правительством в свое время от Ив. Выговского, стремившегося оклеветать Богдана Хмельницкого, поссорить с ним русское правительство, выдать себя за друга России. Материал Выговского не имеет никакой научной ценности, и составители не должны были включать его в сборник в таком виде. Не нужно было помещать подробности приема и пребывания иерусалимского патриарха в Москве, ибо это не имеет прямого отношения к теме рецензируемого сборника. К сожалению, в сборнике мало использованы записки М. Голинского и совсем не использованы записки И. Ерлича; не приведено, например, письмо Яна Казимира к Богдану Хмельницкому от 5 августа 1649 г. с просьбой о заключении мира; нет доклада Н. Потоцкого королю (март 1650 г.) о положении на Украине и состоянии Польши и др. Необходимо было дать больше материалов о Земских соборах, особенно о Соборе 1653 г., прежде всего из Дворцовых разрядов и Приказа тайных дел (запись от 1 октября о Приговоре и о посольстве В. Бутурлина, речь царя к войску от 23 апреля 1654 г. и др.). Следовало напечатать описание украинских городов и сел, составленное участниками посольства В. Бутурлина в начале 1654 г., хотя бы в таком объеме, как это сделано было в "Актах Южной и Западной России" (т. X).

Вызывает сомнение точность и целесообразность перевода документов украинского делопроизводства середины XVII в. на современное украинское правописание. В переводах с польского встречаются ошибки, например, в письме Н. Потоцкого королю слово "державцы" почему-то переведено как "арендаторы" (т. II, N 6). Есть некоторые неудачно сформулированные заголовки (например, т. III N 168). В заголовке документа N 1, т. III, документ назван "указом", а на деле это "письмо", доклад правительства Собору. Имеются разночтения в написании имен, например, в т. III, на с:тр. 604 - Гегорица Стефан, а на стр. 586 - Георгица (тоже - Чаплинский и Чаплицкий, т. II, N 38). В документе N 116, т. I, в заголовке документа говорится о 2 500 переселенца", а в тексте "тысече з две". Встречаются опечатки (например, т. II, стр. 89 "и их Грузей" вместо "из"). В примечаниях к сборнику следовало дать объяснения некоторым утверждениям печатаемых польских источников, например, сообщению ксендза П. Ласки, что летом 1648 г. у Б. Хмельницкого были "бояре московские" (т. II, N 18).

Тираж издания явно недостаточен. Нам кажется, что необходимо издать дополнительный том, в который вошли бы также и материалы до 1620 года. Кроме того необходимо выпустить документальное пособие небольшого объема "Воссоединение Украины с Россией" для студентов исторических факультетов университетов, педагогических институтов, а также для учителей.

Рецензируемое собрание документов - ценный вклад в советское источниковедение. Следует всячески популяризировать богатейшее содержание этого издания.


© elibrary.com.ua

Permanent link to this publication:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/ЦЕННОЕ-СОБРАНИЕ-ИСТОЧНИКОВ-ПО-ИСТОРИИ-ВОССОЕДИНЕНИЯ-УКРАИНЫ-С-РОССИЕЙ

Similar publications: LUkraine LWorld Y G


Publisher:

Irina KomissarovaContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://elibrary.com.ua/Komissarova

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

А. И. КОЗАЧЕНКО, ЦЕННОЕ СОБРАНИЕ ИСТОЧНИКОВ ПО ИСТОРИИ ВОССОЕДИНЕНИЯ УКРАИНЫ С РОССИЕЙ // Kiev: Library of Ukraine (ELIBRARY.COM.UA). Updated: 05.01.2016. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/ЦЕННОЕ-СОБРАНИЕ-ИСТОЧНИКОВ-ПО-ИСТОРИИ-ВОССОЕДИНЕНИЯ-УКРАИНЫ-С-РОССИЕЙ (date of access: 16.11.2025).

Found source (search robot):


Publication author(s) - А. И. КОЗАЧЕНКО:

А. И. КОЗАЧЕНКО → other publications, search: Libmonster UkraineLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Irina Komissarova
Черкасы, Ukraine
1573 views rating
05.01.2016 (3604 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Русский, разгадавший письменність мая: науковий подвиг Юрія Кнорозова
4 hours ago · From Україна Онлайн
Чому кішки так люблять сметану?
Catalog: Биология 
4 hours ago · From Україна Онлайн
Іспанський алфавіт
4 hours ago · From Україна Онлайн
Торговля людьми в М'янмі
Catalog: Право 
7 hours ago · From Україна Онлайн
Гіпотетичний сценарій війни Китаю та Японії
7 hours ago · From Україна Онлайн
Scam-центри в Камбоджі
Catalog: Экономика 
7 hours ago · From Україна Онлайн
Найбільші імперії в історії людства
Catalog: История 
10 hours ago · From Україна Онлайн
Кольори прапора Чехії
Catalog: География 
10 hours ago · From Україна Онлайн
Тئорія «шести рукопожаттів»
Catalog: Этика 
10 hours ago · From Україна Онлайн
Конгрес США
Yesterday · From Україна Онлайн

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

ELIBRARY.COM.UA - Digital Library of Ukraine

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ЦЕННОЕ СОБРАНИЕ ИСТОЧНИКОВ ПО ИСТОРИИ ВОССОЕДИНЕНИЯ УКРАИНЫ С РОССИЕЙ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: UA LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2025, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Ukraine


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android