Воссоединение Украины с Россией - одна из важнейших проблем русской и украинской историографии. Необходимость привлечения для разработки этой проблемы широкого круга: источников понимали еще составители украинских летописей XVII - начала XVIII века. Для них источниками были не только более ранние летописцы - украинские, русские и польские, но и документы, дневники, произведения разных авторов, в том числе и литературные. Таков был прежде всего Самовидец. Летописец Гр. Грабянка указывает, что в основу своего труда он положил "диариуш (дневник. - А. К. ), на той войне писаный", "духовные и мирские летописци", документальный материал, ряд иностранных источников.
Первая попытка систематической публикации документов по истории Украины была предпринята Д. Бантыш-Каменским. В приложении к своей "Истории Малой России" (М. 1822) Д. Бантыш-Каменский опубликовал 20 документов, нанимая со "Статей Б. Хмельницкого" 1654 года. Эти и другие документы, собранные Бантыш-Каменским, были изданы уже после его смерти О. Бодянским под названием "Источники малороссийской истории" (М. 1858, 2 тома). Ряд документальных материалов по истории отношений между Россией и Украиной был опубликован в официальных изданиях - "Собрание государственных грамот и договоров" (ч. III, М. 1822) и "Полном собрании законов Российской империи" (т. I, 1830). Н. Маркович к двухтомной "Истории Малороссии" (М. 1842 - 1843 т.) дал трехтомное "Приложение". В 1877 г. П. А. Кулиш опубликовал "Материалы для истории воссоединения Руси" (т. I, 1578 - 1630).
Публикация источников по истории Украины была продолжена в конце XIX - начале XX в., в частности, в Памятниках Временной Киевской комиссии для разбора древних актов, в Актах, относящихся к истории Южной и Западной России, в Архиве Юго-Западной России, в Актах Московского государства. Ряд публикаций был напечатан в "Киевской старине", в "Записках наукового Товариства і;м. Шевченка у Львові;, Сборниках Киевской комиссии для разбора древних актов и др.
Среди материалов по истории Украины, опубликованных в дореволюционное время, есть целый ряд источников, имеющих научную ценность. Однако публикации дворянско-буржуазной историографии не создали подлинно научной базы для глубокого изучения проблемы воссоединения Украины с Россией, как и других проблем истории украинского народа. Подбор документов буржуазно-дворянскими историками носил явно тенденциозный характер. В этом отношении интересно признание, которое сделал в 1870 г. профессор Харьковского университета Г. Карпов в своем критическом разборе главных русских источников по истории Украины. "Историки, - писал он, - не умели, а иногда как будто не хотели познакомиться с теми достоверными источниками, которые был" им известны и доступны"1 .
Возз'є;днання Украї;ни з Росі;є;ю. Документи і; матері;али в трьох томах (Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трех томах. Академия наук СССР. Институт истории. Академия наук УССР. Институт истории, изд. АН СССР М. 1953. Том I, 1620 - 1647 т., стр. XXXII, 584; т. II, 1648 - 1651 т., стр. 556; т. III 1651 - 1654 т., стр. 643.
1 Г. Карпов. Критический обзор разработки главных русских источников, до истории Малороссии относящихся за время: 8-е генваря 1654 - 30-е мая 1672 года М. 1870, стр. 5.
Порочная антинаучная концепция буржуазно-дворянских историков сказалась на подборе ими источников по истории воссоединения Украины с Россией: игнорирование роли народных масс и социально-экономического развития украинского народа, преувеличение значения религиозного вопроса, отрыв деятельности Б. Хмельницкого от борьбы украинского народа. Из поля зрения этих историков выпадали материалы, характеризующие исторические связи и дружбу русского и украинского народов, а сама освободительная война 1648 - 1654 т., как и движения с конца XVI в., рассматривалась ими в отрыве от проблемы воссоединения братских народов в едином государстве. В дореволюционное время не была правильно организована сама источниковедческая работа. Тогда преобладали личная инициатива: и интересы отдельных историков или любителей древностей: дело сводилось обычно к выявлению и публикации материалов одного какого-либо фонда, архива. У буржуазных историков не возникала и не могла возникнуть мысль о необходимости выявления и обработки силами целого коллектива разнообразных материалов из разных мест.
Составители сборника документов "Жерела до і;сторі;ї; Украї;ни - Руси" М. Грушевский и его ученики подошли к подбору материалов с буржуазно-националистических позиций. Из 16 томов этого издания только два относятся ко времени освободительной войны на Украине, причем в этих томах отсутствуют материалы, характеризующие русско-украинские связи, освещающие проблему воссоединения Украины с Россией, борьбу украинского народа против чужеземных поработителей. Зато в них много места уделено документам, говорящим о связях Хмельницкого с Западной Европой, донесениям нунциев Ватикану об Украине и т. п.
Тенденциозность в подборе документов в дореволюционных публикациях, ограниченность, а иногда и неточность справочного аппарата и т. п. обусловили их низкое научное качество. Источниковедческое наследие, полученное советской историографией, не давало возможности обеспечить научную разработку проблемы воссоединения Украины и России, как и многих других вопросов истории русского и украинского народов. Академия наук УССР и Академия наук СССР совершенно правильно поступили, занявшись созданием источниковедческой базы для изучения истории воссоединения Украины с Россией. Результатом этой работы и явилось рецензируемое трехтомное издание.
Это издание подготовлено Институтом истории АН СССР, Институтом истории АН УССР и Архивным управлением МВД СССР. Работа в основном велась в Москве, Киеве, Харькове и Львове. В ЦГАДА СССР были использованы для этого издания материалы главным образом из фондов Посольского, Разрядного, Сибирского и Малороссийского приказов; ив ЦГИА УССР в Киеве и его филиалов в Харькове и Львове использованы материалы актовых книг. Кроме того были привлечены отдельные документы из рукописного отдела библиотеки Львовского филиала АН УССР. Составители имели возможность широко использовать и материалы известной рукописи М. Голинского, фотокопия которой была любезно предоставлена правительством Польской Народной Республики. Выявление и отбор документов для сборника, сверка и подготовка их к печати, обеспечение соответствующим аппаратом, перевод документов, составление указателей и т. п. потребовали привлечения большого коллектива специалистов - архивных работников, историков, археографов, библиографов, лингвистов.
Том I рецензируемого сборника озаглавлен "Украина накануне освободительной войны 1620 - 1647 годов". Он открывается записью Посольского приказа от 26 февраля 1620 г. о приеме в Москве казацкого посольства во главе с П. Одинцом, сообщившим о желании Войска Запорожского служить русскому правительству. Материалы, публикуемые в этом томе, показывают порабощение и тяжелое положение украинского народа, находившегося под гнетом польских панов. Интересные и яркие документы рисуют картину национально-религиозного гнета, политику насильственного окатоличивания и ополячивания, проводившуюся польским правительством при активном содействии Ватикана. Об этом говорит, например, привилей Владислава IV от 18 февраля 1635 г., санкционирующий передачу ордену иезуитов православного монастыря в Новгород-Северске, учреждение здесь иезуитского коллегиума, школы и костела. Об этом свидетельствуют и документы, показывающие феодальную анархию в панской Польше, ухудшение в связи с этим положения украинских народных масс (N 11 и др.).
Богатый документальный материал первого тома дает возможность изучить историю освободительной борьбы украинского народа против чужеземных поработителей во второй четверти XVII века. Особенно яркий материал дан о массовых крестьянско-казацких выступлениях 20 - 30-х годов, в частности, здесь впервые опубликован ряд документов о восстании Т. Трясилы, о выступлении в Нежине, о восстании под руководством И. Сулимы, о восстаниях 1637 - 1638 годов. Составители использовали и такие уникальные документы, как обращение руководителей восстаний к народу, дошедшие до нас в Dyaryusz'e Okolskiego. Такое универсал казацкого полковники К. Скидана от 14 октября 1637 г. (N 109), призывающий народ подняться с оружием против польско-шляхетских поработителей; таковы универсалы того же Скидана от 29 ноября 1637 г. и П. Павлюка от 15 декабря 1637 г. (NN 111, 112). Составители с особым вниманием отнеслись к документам, показывающим стремление украинских народных масс воссоединиться с братским русским народом в едином Российском государстве. Здесь много новых источников, впервые публикуемых. Помешены, например, сообщения о намерении украинских казаков в 1621 г., после разгрома султанской армии под Хотином, восстать против панской Польши, занять Киев, освободить Поднепровье и перейти с этими землями в подданство России (N 8).
Новые документы, опубликованные в сборнике, показывают, что каждое крупное восстание на Украине неизменно сопровождалось обращением к России. Они свидетельствуют о том, насколько прочно и глубоко вошла в сознание украинских народных масс идея единства с русским народом, стремление к воссоединению с Россией.
Особенно большую ценность представляют впервые публикуемые документы этого тома, рисующие русско-украинские экономические связи. Так, документ N 9 рассказывает о довольно широких торговых связях Украины с Россией. Большой материал приведен и по вопросу о переселениях украинцев в Россию и о поддержке, которую оказывало переселенцам Русское государство. Значительный материал опубликован в томе и по вопросу о военном сотрудничестве между украинскими и русскими (донскими, терскими и яицкими) казаками, а также о переходе на военную службу в Россию украинских казаков.
Том II "Освободительная война украинского народа и борьба за воссоединение с Россией. 1648 - 1651 годы" открывается документами от 5 и 17 февраля 1648 г. о торговле украинских купцов в России и от 13 и 24 февраля того же года о принятии в русское подданство украинцев-переселенцев. Затем следуют материалы, освещающие начало восстания на Украине под руководством Б. Хмельницкого. Весьма важны и первые сведения об участии русских людей в начавшейся борьбе украинского народа против польских угнетателей (N 21). Интересен документ об использовании московских "гуляй-городов" в партизанских выступлениях и в операциях под руководством народного героя М. Кривоноса летом 1648 г. при взятии первоклассной польской крепости Бар (N 40).
Документы тома ярко освещают все расширявшиеся экономические связи России и Украины. Ряд материалов свидетельствует о непрекращавшихся даже в условиях войны культурных связях между Россией и Украиной.
Документы тома довольно полно рисуют военные действия на Украине - начиная с мая 1648 г., с первых побед под Желтыми Водами и Корсунем. С этими документами связаны и материалы о выступлении крестьянских масс против поработителей, а также о совместной борьбе белорусского и украинского народов.
В томе опубликованы обращения Богдана Хмельницкого к русскому правительству и разным его представителям с просьбой о принятии Украины в подданство и об оказании ей военной помощи.
II том содержит материалы посольств, грамоты, которыми систематически обменивались гетман и русское правительство с начала 1649 года. В ряде документов освещаются сношения Украины и России с Крымским ханством, с Польшей, а затем и с Турцией. Царские грамоты к гетману и переписка между пограничной русской и (украинской администрацией отражают растущие политические русско-украинские связи. Впервые опубликована грамота царя от 3 сентября 1649 г. гетману с выражением благодарности за предотвращение нашествия турецко-татарских орд на Россию. "И ты, служа нам... говорил крымскому царю, чтоб он на нашего царского величества украи-
ные городы войною не ходил и ему отговорил", - говорится в этой грамоте (N 110).
Очень интересный документ - впервые публикуемое письмо Ад. Киселя королю Яну Казимиру от 12 августа 1650 г. (N 170) о переговорах с Богданом Хмельницким, о взаимоотношениях гетмана с крымским ханом и связях Хмельницкого с русским правительством, о настроениях народных масс на Украине. Из записок М. Голинского впервые публикуется сообщение от 4 октября 1650 г. (N 183) о сношениях Хмельницкого с Москвой, о походе в Молдавию, о выступлении "черни" во главе с Нечаем и др.
Том III "Завершение борьбы украинского народа за воссоединение с Россией. Переяславская Рада. 1651 - 1654 годы". Этот том открывается царским "письмом" от 19 февраля 1651 г. Земскому собору по поводу нарушения вечного мира между Россией и Польшей и по вопросу о воссоединении Украины с Россией. Ряд документов этого тома показывает тяжелое положение (украинского народа в связи с войной, татарскими нашествиями, голодом и эпидемиями. Они рисуют злодеяния польских панов, пытавшихся кровавым террором, жестокими расправами подавить сопротивление украинского народа.
Ряд новых документов характеризует горячее стремление украинских народных масс к воссоединению с братским русским народом в едином Российском государстве. В публикуемой впервые отписке севских воевод от 28 июля 1651 г. сообщается: "Во всех городех козаки, и мещане, и всякие люди все говорят: в подданстве ни у турского, ни у крымского, ни у поляков быть не хотят, молят бога, чтобы ты, государь, пожаловал велел принять под свою царскою высокою руку..." (N 51).
Многие документы тома свидетельствуют о настойчивом стремлении Богдана Хмельницкого добиться удовлетворения просьбы о воссоединении Украины с Россией, об оказании большой военной помощи украинскому народу со стороны России. Приводимый в сборнике отрывок из статейного списка подьячего Д. Мордасова, возвратившегося в апреле 1653 г. из Дорогобужа, говорит о том, что русское правительство уже в это время "посылает с Москвы часто к Войску Запорожскому порох, и свинец, и денежную казну многую" (N 156). Конечно, подобного рода помощь должна была содержаться в строгой тайне, и если о ней до Мстиславля "от московских от приезжих от торговых людей вести есть", значит, размеры этой помощи так выросли, что скрыть ее было уже невозможно.
В тяжелых условиях войны Россия была единственным убежищем для исстрадавшихся народных масс. Население, ряда районов, подвергшихся нашествиям врага, не желая подчиниться чужеземным поработителям, оставляло насиженные места и уходило в пределы России. Рецензируемая публикация показывает рост переселенческого движения с Украины в Россию, большую материальную помощь и поддержку, которые оказывал переселенцам русский народ. О доброжелательной позиции русского правительства говорит также факт пропуска через территорию Российского государства в Белоруссию большого украинского отряда во главе с Ив. Шоховым в 1651 году.
Постоянная тесная связь, которая поддерживалась в эти годы между гетманом и русским правительством, хорошо освещена в документах тома. Здесь приведен обильный материал, относящийся к многочисленным украинским и русским посольствам. Представляет большой интерес впервые публикуемый статейный список посольства А. Матвеева и Ив. Фомина (N 166). Дипломатическая поддержка Украины со стороны России в эти годы хорошо освещена в материалах, характеризующих русско-польские отношения. Это прежде всего документы посольств Прончищева и Иванова, Витовского и Обуховича и особенно посольства князя Б. А. Репнина-Оболенского.
В томе помещен материал, освещающий международную обстановку этого времени, в особенности отношения с Крымским ханством и султанской Турцией, стремившимися поработить Украину. Ряд документов освещает сношения Украины и России с Молдавией.
Особое внимание составители уделили материалам, показывающим завершение борьбы украинского народа за воссоединение с Россией. С решением Земского собора от 1 октября 1653 г. связана грамота царя от 2 октября 1653 г., в которой Р. Стрешневу и М. Бредихину было поручено известить гетмана о готовности русского правительства включить Украину в состав России и о том, что "для приниманья" отправляется посольство В. Бутурлина. Запись Дворцового разряда сообщает об отпуске из Москвы
представителей гетмана, и объявлении им постановления Земского собора о воссоединении Украины с Россией, а также об отправлении на Украину посольства В. Бутурлина.
Многочисленные документы, относящиеся к посольству Бутурлина, впервые позволяют проследить его деятельность. В томе полностью опубликован статейный список этого посольства за время с 9 октября 1653 до 5 февраля 1654 г., когда оно вернулось в Россию. В этом документе есть и основной материал о Переяславской Раде 8 января 1654 года. В листе от 8 ноября 1653 г. Богдан Хмельницкий просит Бутурлина "писать к его царскому величеству, чтоб в те поры рать свою в нашу землю выправлять, потому что мы уже совсем его царскому величеству под крепкую руку поддаемся". Гетман подтверждает готовность безоговорочно принести присягу на верность России.
О том, с какой радостью встречало население Украины это посольство, сообщается во впервые публикуемой отписке посольства в Москву от 26 декабря, а также в отписке от 1 января 1654 года. Впервые публикуются расспросные речи в Посольском приказе проезжавших в это время через Украину М. Константинова и других. Описывается радость, с какой украинское население встречало русские войска, вступавшие на Украину весной 1654 г. для оказания ей помощи и для защиты от польских и турецко-татарских захватчиков. Жители Украины, сообщал Константинов, приходили "и давали начальным людем и всем салдатом кормы и питье, вино и пиво... А на лошеди давали конские кормы. А сами де начальные люди и салдаты у них корму не просили, а дали де они кормы из чести" (N 238). В сборнике помещены царские грамоты к господарям Молдавии и Валахии с известием о воссоединении Украины с Россией и с пожеланием сохранения дружественных отношений между этими господарями и гетманом (NN 233, 234). Заканчивается сборник рядом документов об организации управления на Украине в составе Российского государства.
Таковы важнейшие вопросы, рассматриваемые в рецензируемом сборнике, содержащем около 750 документов. Историческая наука впервые получила публикацию документов, показывающую, что подлинным инициатором и борцом за воссоединение Украины с Россией был украинский народ. Составители провел" большую исследовательскую работу над документами, уточняя текст, выявляя место и время опубликования ранее напечатанных источников. При этом составители разрешали и некоторые конкретные вопросы, имеющие весьма важное значение для истории воссоединения. Таков, например, вопрос о дате первого заявления русским правительством о готовности принять Украину в состав Российского государства. До сих пор и в литературе и в опубликованных источниках это относилось к началу 1653 г., ко времени пребывания посольства С. Богдановича в Москве2 . Составители сборника на основании тщательного изучения документов вполне обоснованно датируют первое сообщение русского правительства украинским послам о готовности принять Украину в подданство не январем 1653, а январем 1651 года.
Каждый том сборника снабжен обстоятельными примечаниями. Эти примечания часто содержат библиографические справки, а также указания на имеющиеся в Центральном государственном архиве древних актов другие, не вошедшие в данное издание, архивные материалы, что, конечно, поможет исследователям в их работе. В каждом томе даны "Словарь малоупотребительных и непонятных слов и выражений", именной и географический указатели, что облегчает пользование материалами этого сборника. Изданию предпослана вступительная статья. В сборнике помещен ряд иллюстраций, в конце приложена карта. Внешне издание хорошо оформлено.
Составители в целом справились со своей задачей. Однако они не полностью использовали богатые возможности, которые были в их распоряжении, и не избежали некоторых недостатков.
Прежде всего нельзя согласиться с хронологическими рамками этого издания. Сборник документов, призванный отобразить многовековую борьбу украинского народа против чужеземных поработителей, за воссоединение с Россией, почему-то начинается
2 М. Н. Петровський. Визвольна ві;йна украї;нського народу проти гні;ту шляхетської; Польщі; і; приє;днання Украї;ни до Росі;ї; (1648 - 1654 рр.). Киї;в. 1939, стр. 179 - 180; "Акты Южной и Западной России". Т. III, стб. 487; С. М. Соловьев. История России. Т. VI-X, стр. 1624.
только с 1620 г., с обращения казацких представителей в Москву с выражением желания Войска Запорожского служить русскому правительству. Таким образом, составители сборника без всякого к тому основания значительно сократили период, в течение которого велась борьба за воссоединение братских народов. Нет также основания полагать, что инициатива первого обращения исходила от реестрового казачества и сводилась только к желанию казаков служить русскому правительству. Уже в таких выступлениях, как восстание во главе с Мухой (1490 г.), проявилась борьба украинского народа против чужеземных поработителей. Стремление к восстановлению былого единства сказывалось также в массовых переходах украинского населения под защиту Российского государства. Вторая половина XVI в. показывает нарастание массового народно-освободительного движения, в котором эти две стороны борьбы (против иноземных поработителей, за воссоединение с Россией) полностью слились. Подтверждением этого являются крестьянско-казацкие восстания под руководством Кр. Косинского и С. Наливайко и обращения восставших к России3 . Составители должны были привести соответствующие материалы, чтобы отразить все эти факты.
Нам кажется также, что и конец рецензируемого сборника несколько оборвал. Последним документом в сборнике помещен лист Богдана Хмельницкого от 25 апреля 1654 г. к царю с просьбой подтвердить жителям Киева их права и привилегии (т. III, N 252). Составители должны были привести и жалованную грамоту, данную Киеву, и указания правительства, полученные при этом киевскими воеводами4 . По нашему мнению, материалы III тома следовало закончить документами о выступлении русских армий против панской Польши, за освобождение Украины и Белоруссии.
Вступительная статья в целом правильно освещает борьбу за воссоединение Украины с Россией, однако в ней отсутствуют историографический и источниковедческий обзоры, которые обязательны для изданий подобного рода; следовало бы также больше сказать и о принципах составления сборника.
Серьезным упущением в содержании сборника является отсутствие в нем материалов по социально-экономическому развитию Украины. Ведь без этого остаются невыясненными те возможности, которыми располагал украинский народ в упорной борьбе против чужеземных поработителей, за воссоединение с Россией. В сборнике дано очень мало материалов, характеризующих участие белорусского народа в освободительной войне 1648 - 1654 т. и его стремление к воссоединению с Россией.
Совершенно обойден вопрос об отношении к освободительной войне на Украине польского народа, о крестьянском движении в Польше в этот период. Между тем советские и польские историки за последние годы опубликовали по этому вопросу интересные материалы5 . Составители не использовали даже материал, имеющийся и в издании Освенцима и у М. Голинского, а равно и документы отделов рукописей Львовской библиотеки Академии наук УССР и Киевской публичной библиотеки.
В сборнике почти совершенно отсутствуют документы, показывающие, как народные массы в России реагировали на события на Украине, и приведено мало материала о помощи Украине со стороны России оружием, боеприпасами и деньгами.
Сборник обязательно должен был иметь предметный указатель. На карту, данную в приложении к третьему тому, нанесено очень мало населенных пунктов, особенно русских; в ней полностью отсутствуют торговые пути между Украиной и Россией; не обозначены русские пограничные города, центры воеводств (Хотмыжск, Вольнов, Яблоново и др.), часто упоминаемых в документах сборника. Кстати, в легенде к карте сохранен, по недосмотру, термин "присоединение". В издании не использованы украинские летописи.
Разделение сборника на томы сделано, очевидно, в соответствии с той периодизацией освободительной войны, которой придерживаются ее составители. Но составителям следовало обосновать свою периодизацию, - нам она кажется спорной.
3 Listy St. Zolkiewkiego, 1564 - 1620. Krakow. 1868, str. 27; Письмо князя А. Вишневецкого от 23 мая 1593 г.; "Памятники дипломатических сношений древней Руси". Т. II. СПБ. 1857, стр. 294, 375.
4 См. "Акты Южной и Западной России". Т. X, стр. 647, 657.
5 A. Przybos. Materialy do powstania Kostki Napierskiego, 1651, Wroclaw 1951; см. также материал исследований st. Szczotka; И. С. Миллер. Освободительная война 1648 - 1654 т. и польский народ. "Вопросы истории". 1954, N 1.
В издание включен значительный материал, полученный русским правительством в свое время от Ив. Выговского, стремившегося оклеветать Богдана Хмельницкого, поссорить с ним русское правительство, выдать себя за друга России. Материал Выговского не имеет никакой научной ценности, и составители не должны были включать его в сборник в таком виде. Не нужно было помещать подробности приема и пребывания иерусалимского патриарха в Москве, ибо это не имеет прямого отношения к теме рецензируемого сборника. К сожалению, в сборнике мало использованы записки М. Голинского и совсем не использованы записки И. Ерлича; не приведено, например, письмо Яна Казимира к Богдану Хмельницкому от 5 августа 1649 г. с просьбой о заключении мира; нет доклада Н. Потоцкого королю (март 1650 г.) о положении на Украине и состоянии Польши и др. Необходимо было дать больше материалов о Земских соборах, особенно о Соборе 1653 г., прежде всего из Дворцовых разрядов и Приказа тайных дел (запись от 1 октября о Приговоре и о посольстве В. Бутурлина, речь царя к войску от 23 апреля 1654 г. и др.). Следовало напечатать описание украинских городов и сел, составленное участниками посольства В. Бутурлина в начале 1654 г., хотя бы в таком объеме, как это сделано было в "Актах Южной и Западной России" (т. X).
Вызывает сомнение точность и целесообразность перевода документов украинского делопроизводства середины XVII в. на современное украинское правописание. В переводах с польского встречаются ошибки, например, в письме Н. Потоцкого королю слово "державцы" почему-то переведено как "арендаторы" (т. II, N 6). Есть некоторые неудачно сформулированные заголовки (например, т. III N 168). В заголовке документа N 1, т. III, документ назван "указом", а на деле это "письмо", доклад правительства Собору. Имеются разночтения в написании имен, например, в т. III, на с:тр. 604 - Гегорица Стефан, а на стр. 586 - Георгица (тоже - Чаплинский и Чаплицкий, т. II, N 38). В документе N 116, т. I, в заголовке документа говорится о 2 500 переселенца", а в тексте "тысече з две". Встречаются опечатки (например, т. II, стр. 89 "и их Грузей" вместо "из"). В примечаниях к сборнику следовало дать объяснения некоторым утверждениям печатаемых польских источников, например, сообщению ксендза П. Ласки, что летом 1648 г. у Б. Хмельницкого были "бояре московские" (т. II, N 18).
Тираж издания явно недостаточен. Нам кажется, что необходимо издать дополнительный том, в который вошли бы также и материалы до 1620 года. Кроме того необходимо выпустить документальное пособие небольшого объема "Воссоединение Украины с Россией" для студентов исторических факультетов университетов, педагогических институтов, а также для учителей.
Рецензируемое собрание документов - ценный вклад в советское источниковедение. Следует всячески популяризировать богатейшее содержание этого издания.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2025, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Ukraine |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2