Libmonster ID: UA-1881

И. И. ПОПОВ, ведущий специалист Института российской истории РАН

В 1990 г. в одном из первых негосударственных вузов нашей страны - Российском открытом университете - началось формирование факультета и кафедры искусствознания и культурологии. Пять лет спустя Министерство промышленности, науки и технологий и Высшая аттестационная комиссия РФ в перечень специальностей научных работников ввели теорию культуры; историю культурологии; музееведение, консервацию и реставрацию историко-культурных объектов; прикладную культурологию. Одновременно по указанным дисциплинам установили ученые степени кандидата и доктора наук. В данный момент отечественные специалисты не только развернули изыскания в новой области знаний, но и шагнули дальше зарубежных в ее развитии.

стр. 72


Первым в Европе ввел в обиход слово "культура" немецкий просветитель И. К. Аделунг в книге "Опыт истории культуры человеческого рода", изданной в 1782 г. Однако в научные сферы оно входило крайне медленно. Любопытно, что философы И. Кант (1724 - 1804) и Г. В. Ф. Гегель (1770 - 1831) в своих трудах его почти не употребляли. Да и в XIX в. термин еще не успел прижиться.

Это подтвердили исследования американских ученых А. Кребера и К. Клакхона, проведенные в середине XX в. По их результатам, с 1871 по 1919 г. было предложено всего 7 дефиниций (определений) культуры, зато к 1950 г. к ним добавилось 157, к 1964 г. - еще 100. А в 1987 г., по мнению российского историка культуры Л. Е. Кертмана, число трактовок этого понятия удвоилось. К концу же XX в., как полагают некоторые специалисты, оно приблизилось к тысяче. Однако примечательно, что ни один из авторов просмотренных нами учебников по истории для 5 - 9-х классов этими обширными знаниями не воспользовался. То же можно сказать о "Словаре терминов понятий по отечественной истории XX века" (Москва, 2003 г.) для старшеклассников.

Чем же можно объяснить подобную ситуацию?

Появление в русском языке слова "культура" впервые зафиксировано в "Карманном словаре иностранных слов..." Н. С. Кириллова, вышедшем в 1845 г. (до этого использовались близкие по значению: "образованность", "просвещение", "воспитанность" и др.). Но права гражданства в нашей научной и художественной литературе оно получило лишь через 30 - 40 лет.

Отечественные мыслители подобно английским, немецким и французским видели в рассматриваемом явлении две составные части - материальную и духовную. Если под первой понимали предметно-физический мир (средства труда и то, что создано руками человека), то под второй - сферу, связанную с сознанием, интеллектуальной и эмоционально-психологической деятельностью (язык, обычаи, нравы, верования, знания, искусства и т.п.). При этом

стр. 73


считалось: материальные и социальные аспекты культуры являются внешним выражением ее духовной составляющей.

Советская философская мысль 30 - 50-х годов XX в. трактовала последнюю как элемент, зависимый от классовой борьбы, форм существующего общественного социально-экономического строя и сводила ее значение к образованию, просвещению, искусству, науке и философии. Затем в 60 - 70-е годы прошел ряд всесоюзных и региональных конференций, сессий и симпозиумов, участники которых обсуждали такие термины, как "сознание", "мышление", "психология", "культура", "культурная революция", "каналы коммуникации и информации", "духовное производство" и т. д. Инициаторами многих дискуссий стали специалисты из московских Институтов истории СССР и философии АН СССР. Большую заинтересованность в рассмотрении поднимаемых вопросов проявили и ученые из других регионов, в том числе Урала и Сибири.

Подобные многочисленные встречи показали, насколько сложна данная проблема. Философы, социологи, историки, педагоги, психологи, этнографы, языковеды, литературоведы и др., характеризуя вышеназванные понятия со своей точки зрения, разумеется, выдвигали на первый план те вопросы, которые их интересовали. Но в то же время подобные диспуты помогли осмыслить культуру как явление, развивающееся в рамках общественного, группового и индивидуального сознания. Ее духовную ипостась перестали выводить непосредственно из сферы материально-производственной деятельности и начали трактовать больше как функцию общества в целом.

В последние десятилетия рассматриваемый феномен у нас в стране уже не связывают с политико-идеологическими воззрениями, а наделяют нравственным и порой религиозным содержанием. А за рубежом большое значение придают его материальной, социальной, ценностно-смысловой и информационно-познавательной основе. Однако несмотря на живой интерес мирового научного сообщества к проблеме культуры, ее определение все еще находится в крайне размытом состоянии. Предложенные варианты дефиниций представляют собой набор отдельных абстрактных элементов, их трудно привязать к какой-либо

стр. 74


исторической эпохе и определенному географическому региону.

На наш взгляд, наиболее приемлемой для дальнейшего углубления и расширения является концепция академика М. П. Кима. В декабре 1974 г. в докладе на Всесоюзной конференции в Москве он назвал основными элементами духовной культуры три важнейшие формы общественного сознания: научную, нравственную и художественную. Главное достоинство этой формулировки - ее легко наполнить конкретным содержанием. Кроме того, данный подход в некотором роде сближает зарубежные и отечественные трактовки рассматриваемого понятия. Ведь российские традиции связывают его прежде всего с художественной сферой, просветительской и воспитательской деятельностью, а за границей воспринимают преимущественно в научном, точнее, в социально-этнографическом плане. И еще. Вышеуказанная дефиниция нашего ученого позволяет проследить связь культуры общества (наука, нравственность, художественная сфера) и культуры личности (знание, мораль, эстетика). Элементы первой через каналы информации поступают к человеку и превращаются в его сознании во вторую.

Термин "культурология" предложил в 1913 г. немецкий химик и философ, лауреат Нобелевской премии (1909 г.) В. Оствальд. А первым попытался обобщить представления о предмете исследования американский антрополог Л. Уайт (1900 - 1975). Он считал данную науку качественно более высокой ступенью постижения человеком самого себя, нежели иные общественные дисциплины, и рассматривал культуру как целостную, самонастраивающуюся систему материальных и духовных элементов.

В России о культурологии широко заговорили лишь в 90-х годах XX в. Для знакомства с соответствующими зарубежными достижениями отечественные ученые и преподаватели вузов обратились к наиболее авторитетным иностранным энциклопедиям, справочникам, словарям и с удивлением обнаружили: никаких имен, течений, научных школ, концепций в социологии, психологии и других устоявшихся науках нет. Более того, данной отраслью знаний как объектом исследования с историей и традициями в Европе и Америке, не говоря уже о других континентах, не занимаются.

стр. 75


Российские ученые принялись штудировать труды мыслителей древности, средневековья, нового и новейшего времени. Пришлось "призвать на помощь" римского оратора и политического деятеля М. Т. Цицерона, его соотечественника историка К. Тацита, христианского теолога А. Августина, итальянского поэта-гуманиста Ф. Петрарку, французских философов М. Монтеня, Ж. -Ж. Руссо, английского философа Ф. Бэкона и др. Было найдено много интересного: мысли, обобщения, наблюдения за различными сферами творческой деятельности и эмоционально-психической активности человека. В XX в. проблема упростилась: многие представители творческой элиты успели создать свои личные концепции теории культуры и культурологии.

Однако вся собранная информация, скомпонованная и помещенная в вузовские учебники, оказалась довольно пестрой. В результате народившаяся отечественная наука о культуре, по единодушному мнению ученых, являет собой эклектическую конструкцию из разнородных элементов. Это заимствования из западной и русской дореволюционной философии, социальной и культурологической антропологии, взгляды на культуру классиков русской литературы, некоторые школы отечественной филологии, искусствознания, философии культуры и т.п.

Обобщить столь объемный теоретический материал и привести его к единому знаменателю нелегко уже потому, что уровень достижений указанных дисциплин, глубина разработки отдельных направлений, язык и стиль изложения представителей областей знаний, на которые опирается культурология, различен. Преодолеть все это, на наш взгляд, можно, построив по аналогии с политической экономией следующую цепь: предмет, создание, сохранение, распространение, освоение культуры и проявление ее элементов в экономической сфере, быту (материальном и духовном) и общественно-политической жизни.

Остановимся на некоторых из перечисленных звеньев. И прежде всего проследим, как культурные ценности становятся достоянием людей и передаются от одного поколения к другому. Исходя из особенностей восприятия человека, все средства коммуникации или информации можно условно разделить на три группы: речевые, изобразительные (зрелищные, наглядные) и печатные (книги, журналы, газеты). Так, в дописьменный период обширное духовное богатство еврейского народа сосредоточивалось в устных преданиях. Главными хранителями сказаний о создании мира, появлении стран и образовании народов, сведений об историческом прошлом иудеев (скитаниях, подвигах, войнах, героях, учителях и царях), наконец, божественных синайских заповедях и законах, верованиях, обычаях являлись священники и пророки, которые передавали свои знания другим.

Полный свод учения буддизма "Типитака" (или "Трипитака") до записи на языке пали (конец I в. до н. э.) существовал в устной традиции Индии в течение 500 лет. 20 - 25 поколений священнослужителей пересказывали друг другу более 15 тыс. историй, легенд, проповедей, поучений и комментариев к ним. Периодически они устраивали соборы, где проверяли и восстанавливали по памяти содержание канонов. Сложилась даже система, позволяющая сохранять данный текст в точности до единого слова: существовало несколько категорий монахов, каждая их которых запоминала определенный раздел.

Наиболее удачным примером комплексного использования изобразительных средств (архитектуры, живописи, фресок и предметов мелкой пластики) для распространения основ своего учения может служить православное христианство. Любой оказавшийся в церкви перед иконостасом способен почерпнуть из него информацию о важнейших событиях далекой древности, упоминаемых в Ветхом и Новом Заветах. Ряды икон расскажут ему о наиболее чтимых святых и памятных религиозных датах, 12 важнейших праздниках, учениках Христа; Енохе, Ное, Аврааме, Моисее и других провозвестниках воли Божией; о предшественниках Иисуса в роду человеческом.

По мере совершенствования элементов духовной жизни появилось великое искусство письма, а затем и книгопечатания. Это способствовало более эффективному сохранению и распространению культурного наследия. Рукописи, полиграфическая продукция, произведения изобразительного искусства (живопись, скульптура и мелкая пластика) попадают в библиотеки (государственные, общественные, личные), архивы, музеи, картинные галереи и частные коллекции, кино- и телематериалы - на видеокассеты и пленки, музыкальные произведения - в фонотеки и дискотеки.

Процесс освоения личностью культурных ценностей осуществляется путем самообразования и самовоспитания, а также учебы в соответствующих учреждениях. В том, чтобы все это происходило с наименьшими затратами усилий, рекомендации должны давать специалисты по педагогике. Ее основные разделы - дидактика (теория образования и обучения) и воспитание (теория и практика систематического и целенаправленного воздействия на духовное и физическое развитие личности).

Здесь неоценимую помощь может оказать богатое научное наследие чешского педагога Я. А. Коменского (1592 - 1670), его швейцарского коллеги И. Г. Песталоцци (1746 - 1827) и отечественного - К. Д. Ушинского (1824 - 1870/71), а также других видных зарубежных и отечественных ученых. Ведь важнейшие положения их трудов, как ни парадоксально, еще не освоены в должной мере и слабо внедрены в современные системы образования, начиная с дошкольного и заканчивая профессиональным и высшим.

В аспекте рассматриваемой нами проблемы важную роль играет эстетическое воспитание, помогающее понимать прекрасное во всем его многообразии. Как учили древние - их точку зрения разделял выдающийся русский художник, инициатор движения в защиту памятников культуры Н. К. Рерих (1874 - 1947) -от красивых мыслей люди обязательного перейдут к красивой жизни, а от красивой жизни - к абсолютной красоте.


© elibrary.com.ua

Permanent link to this publication:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/Точка-зрения-КУЛЬТУРА-И-КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Similar publications: LUkraine LWorld Y G


Publisher:

Григорий ГалушкоContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://elibrary.com.ua/Galushko

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Точка зрения. КУЛЬТУРА И КУЛЬТУРОЛОГИЯ // Kiev: Library of Ukraine (ELIBRARY.COM.UA). Updated: 18.06.2014. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/Точка-зрения-КУЛЬТУРА-И-КУЛЬТУРОЛОГИЯ (date of access: 14.06.2024).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
ЮГО-ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ПРЕДСТАВЛЕНИИ АРАБСКИХ ГЕОГРАФОВ IX В.
Catalog: География 
Yesterday · From Petro Semidolya
"ТУРЕЦКОЕ ОЗЕРО": ЧЕРНОЕ МОРЕ В XV-XVII ВВ.
Catalog: География 
Yesterday · From Petro Semidolya
АВСТРАЛИЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XX ВЕКА: В ПОИСКАХ НАЦИОНАЛЬНОЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ
2 days ago · From Petro Semidolya
НОРМАТИВНО-ПРАВОВЕ РЕГУЛЮВАННЯ МИТНИХ ВІДНОСИН У ВЕЛИКОМУ КНЯЗІВСТВІ ЛИТОВСЬКОМУ XVI ст.
Catalog: Право 
4 days ago · From Україна Онлайн
СУЧАСНИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ҐРАНД-НАРАТИВ: ПІДХОДИ, КОНЦЕПЦІЇ, РЕАЛІЗАЦІЯ
4 days ago · From Україна Онлайн
The majority of theoretical misconceptions and the most significant misunderstandings in modern astronomy, cosmology and physics are caused by a purely mathematical approach and ignoring philosophical comprehension of physical reality and, as a result, by not deep enough understanding of the essence of certain physical phenomena and objects.
The cardinal difference between relativistic gravithermodynamics (RGTD) and general relativity (GR) is that in RGTD the extranuclear thermodynamic characteristics of matter are used in the tensor of energy-momentum to describe only its quasi-equilibrium motion.
Якщо за лексикою саме балтські мови є найбільш близькими до санскриту, то праслов'янська мова є найбільш близькою як до більш архаїчної сатемної ведичної стародавньоіндійської мови, так і до стародавньокитайської мови, що згідно з дослідженнями Цун-тунг Чанга була індоевропейською мовою.
Термодинамічна інтерпретація загальної теорії відносності та розглядання Всесвіту як єдиного спіральнохвильвого утворення, а так званих елементарних частинок і кварків як кінцевих локальних стоків цих спіральних хвиль фактично дозволили створити «теорію всього»
12 days ago · From Павло Даныльченко
Thermodynamical interpretation of General Relativity, consideration of the Universe as a single spiral-wave formation, and consideration of the so-called elementary particles and quarks as finite local flows of these spiral waves actually allowed the creation of a "theory of everything".
12 days ago · From Павло Даныльченко

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

ELIBRARY.COM.UA - Digital Library of Ukraine

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Точка зрения. КУЛЬТУРА И КУЛЬТУРОЛОГИЯ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: UA LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Ukraine


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android