Материалы румыно-русского музея в Бухаресте, основанного в 1948 г., документально отражают тесные исторические связи румынского народа с народами России. Эти связи развивались и укреплялись на протяжении столетий на основе общих интересов в борьбе против иноземных захватчиков. В XVI, XVII и XVIII вв. происходили многочисленные сражения, в которых румынский и русский народы совместно боролись против османской империи и татарских нашествий.
Румыно-русский музей в Бухаресте располагает богатым собранием документов, эстампов, карт, монет, медалей и т. д. В числе их следует упомянуть грамоту от 12 июня 1451 г. господаря Молдавии Богдана II, написанную на славянском языке и оформленную по образцу древних русских грамот; торговый договор между господарем Молдавии Георге Штефаном и царем Алексеем Михайловичем (1656), первый из договоров, в котором купцы Молдавии выражают желание отправлять в Москву "всякого рода товары и свободно торговать..."; два документа на русском языке от 6 февраля 1791 г., подписанные Суворовым, осуществлявшим сотрудничество между русскими армиями и румынским народом во время борьбы за освобождение от турецкого ига.
Музей располагает многочисленными экспонатами, свидетельствующими о культурных связях между народами России и Румынии. Среди них многочисленные церковные книги, отпечатанные в Румынии на церковно-славянском языке и украшенные древним русским орнаментом. Светская румынская литература находилась под сильным влиянием творчества крупнейших русских писателей. В музее экспонируются произведения русских классиков, переведенные на румынский язык одним из основоположников румынской светской литературы, Костаке Стамати, и другими румынскими писателями. Костаке Стамати перевел на румынский язык стихотворения Пушкина, Лермонтова и басни Крылова, а также оду Державина "Господь бог", которую опубликовал впоследствии в журнале "Румынская пчела" под названием "Хвала господу богу". Стихотворения Костаке Стамати "Дочь Децебала" и "Язычник и его дочери", которые также экспонируются в музее, показывают, что писатель испытывал большое влияние поэзии Жуковского. Русская литература оказала большое влияние на творчество выдающегося деятеля молдавской культуры Георге Асаки, а также Александра Донич, Костаке Негруцци и др.
Румыно-русский музей располагает собранием легальных и нелегальных брошюр, листовок и газет, издаваемых рабочими организациями Румынии. Они свидетельствуют о влиянии русского революционного движения на революционное движение в Румынии.
Румыно-русский музей способствует воспитанию трудящихся Румынии в духе укрепления дружбы с советским народом, в духе пролетарского интернационализма.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2025, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Ukraine |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2