Libmonster ID: UA-7938
Автор(ы) публикации: О. Ф. СОЛОВЬЕВ

P. M. KEMP. Bharat-Rus. An Introduction to Indo-Russian Contacts and Travels from Mediaevel Times to the October Revolution. Delhi. Iscus. 1958. P. 288.

П. М. КЕМП. Индия - Русь. Введение в индийско-русские связи и путешествия от средних веков до Октябрьской революции.

Многовековая история русско-индийской дружбы неоднократно привлекала к себе внимание исследователей. Ее изучение началось в XIX в., когда русские историки А. Ф. Малиновский, В. А. Уляницкий, И. П. Минаев и другие написали ряд работ об отношениях между Россией и Индией,

главным образом в средние века 1 . Основанные на обширном фактическом материале, извлеченном из русских архивов, их труды


1 А. Малиновский. Известие об отправлениях в Индию российских посланников, гонцов и купчин с товарами и о приездах в Россию индейцев с 1469 по 1751 год.

стр. 170

и по сей день сохраняют известную научную ценность.

После Великой Октябрьской социалистической революции интерес к этой важной проблеме еще более возрос. Советские историки, продолжая успешно разрабатывать различные аспекты темы, ввели в научный оборот новые факты и документы. Они изучили многие вопросы, не получившие достаточно полного освещения в дореволюционной "историографии (культурные связи, деятельность Астраханского индийского общества и храма индийцев-огнепоклонников в Сураханах, близ Баку, индийские посольства в Россию в XIX в. " т. д.) 2 . Исследования наших ученых позволяют более глубоко понять и оценить многообразные формы общения индийцев и русских в прошлом. Особо следует отметить выход в свет первого сборника документов о русско-индийских связях XVII в., в который включены почти все материалы по данной проблеме, имеющиеся в советских архивах 3 . Публикация содержит много неизвестных ранее документов, в том числе царские грамоты, регулировавшие отношения с индийскими купцами, наказы русским служилым и торговым людям, отправлявшимся на Восток, "сказки" индийских купцов, побывавших в России, различные сведения о характере торговой деятельности индийцев и их общении с русскими купцами. Включенные в сборник материалы позволяют значительно углубить и расширить наши знания о русско-индийских отношениях XVII века.

Отмечая успехи отечественной науки в разработке истории русско-индийских отношений, нельзя не обратить внимания на один существенный пробел. Дело в том, что наши ученые, к сожалению, пока лишены возможности использовать индийские источники. К тому же последние еще далеко не полностью выявлены. Между тем совершенно ясно, что проблему русско-индийских связей нельзя исследовать достаточно глубоко без привлечения источников и литературы Индии. Несомненно, большое значение будут иметь также коллективные усилия советских и индийских историков по изучению традиционной дружбы двух великих народов, являющейся, как указывал Н. С. Хрущев, "большим историческим завоеванием" 4 . Решение этой задачи становится особенно актуальным в условиях, когда СССР и Индия активно сотрудничают в борьбе за мир, развивают взаимовыгодные экономические и культурные связи.

Индийские ученые в последнее время проявляют все усиливающийся интерес к истории взаимоотношений своей страны с Россией. Об этом свидетельствует, например, выход в Индии книги, посвященной 800-летней дружбе двух великих народов 5 . Монография опубликована делийским отделением "Индо-советского культурного общества". Автором ее является П. М. Кемп, перу которой принадлежит ряд статей по данной проблематике 6 , положительно оцененных как индийской, так и советской научной общественностью.

Монография представляет собой серьез-


"Труды и летописи Общества истории и древностей российских". Ч. VII. М. 1837; В. Уляницкий. Сношение России со Средней Азией и Индией в XVI - XVII вв. М. 1889; И. Минаев. Старая Индия. Заметки на хожение за три моря Афанасия Никитина. Спб. 1881.

2 Н. Пальмов. Астраханские архивы. Индейцы (индусы) в Астрахани, по данным XVII - XVIII вв., кончая 1743 г. "Записки Института востоковедения АН СССР". Т. II, вып. 4, 1934; Н. Гольдберг. Русско-индийские отношения в XVII в. "Ученые записки Тихоокеанского института АН СССР". Т. II. М. 1949; В. Сысоев. Храм и монастырь огнепоклонников в Сураханах. "Известия Азербайджанского археологического комитета". Вып. 1. Баку. 1925; В. Воробьев-Десятовский. Русский индианист Герасим Степанович Лебедев. Сборник "Очерки по истории русского востоковедения". Т. 2. М. 1956; В. Бескровный. Индийские рукописи, написанные в России. "Сборник Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина". Вып. III. Л. 1956; Н. Халфин. Английская колониальная политика на Среднем Востоке в 70-е годы XIX века. Ташкент. 1957; А. Юхт. Индийская колония в Астрахани. "Вопросы истории", 1957, N 3; Е. Люстерник. Русско-индийские экономические связи в XIX веке. М. 1958.

3 "Русско-индийские отношения в XVII в.". Сборник документов под редакцией К. А. Антоновой, Н. М. Гольдберга и Т. Д. Лавренцовой. М. 1958.

4 Н. С. Хрущев. Речь по индийскому радио 13 декабря 1955 г. "Правда", 14 декабря 1955 года.

5 Почти одновременно была издана у нас работа О. Ф. Соловьева "Из истории русско-индийских связей" (М. 1958), содержащая краткий очерк отношений между Индией и Россией до Великой Октябрьской социалистической революции.

6 Прежде всего имеются в виду статьи: "Early Contacts between India and Russia" и "A note of Explanation and some Additional Facts", опубликованные в "Journal of the Indo-Soviet Cultural Society". Bombay, May 1954 and Summer 1956.

стр. 171

ное исследование, дающее систематическое изложение и анализ различных вопросов истории русско-индийских связей со времени раннего средневековья до свержения самодержавия в России в феврале 1917 года. П. М. Кемп изучила около 400 русских, индийских, немецких, французских и английских источников.

Характерной чертой рецензируемого труда является широкое использование автором русских источников и литературы, положенных в основу всего исследования. В предисловии она скромно пишет, что ее целью было "попытаться сопоставить имеющиеся данные о культурных связях между Индией и Россией", а также показать "картину индийского общества" (стр. 1) по русским источникам. Однако П. М. Кемп не ограничилась этими задачами, ее труд затрагивает значительно более широкий круг вопросов.

Поскольку советская научная общественность знакома с главными моментами развития русско-индийских отношений, в данной рецензии речь пойдет лишь о том новом, что вносит рассматриваемая книга в трактовку ряда вопросов.

Книга П. М. Кемп состоит из трех частей. В первой части, озаглавленной "Индия богатая", говорится о начальном периоде русско-индийских связей, о путешествии в Индию Афанасия Никитина, об отражении истории Руси в индийских документах, о торговле между двумя странами и об индийских колониях в России. П. М. Кемп начинает свое исследование с русских легенд и сказаний об Индии, относящихся к XII - XIII векам. Она совершенно справедливо связывает зарождение этих легенд с теми контактами между русскими и индийскими купцами 7 , которые восходят, по свидетельству арабских писателей, еще к VIII - IX векам. Подобные связи между русскими и индийцами, носившие характер деловых торговых встреч, впервые имели место в Поволжье, на Ближнем и Среднем Востоке.

В отдельной главе описано знаменитое путешествие Афанасия Никитина. Автор очень высоко оценивает записки русского путешественника "Хожение за три моря", в которых Никитин, не ограничиваясь изложением лишь увиденного им в Индии, привел "свои комментарии и впечатления". Чрезвычайно важно замечание П. М. Кемп о том, что Никитин - единственный среди первых европейских путешественников в Индию, кто жил длительное время в душе простого народа. Он рассказал о событиях, свидетелем которых являлся, с точки зрения человека из народа, что наложило на его записки печать жизненной правды и достоверности 8 .

В историографии обычно считается, что Никитин первым из русских побывал в Индии. П. М. Кемп пытается обосновать интересную гипотезу о возможных посещениях русскими Индии задолго до Афанасия Никитина. Помимо купцов, ими могли быть и рабы, которые продавались еще в IX - X вв. на рынках Дербента, Трамезунда и Тавриза. Особенно, широкую торговлю русскими рабами из военнопленных вела Золотая орда. Такую постановку вопроса о давности русско-индийских связей следует всячески приветствовать. К сожалению, факты, приводимые в данном случае автором, не являются достаточно убедительными (стр. 30 - 33). В связи с этим поднятый П. М. Кемп вопрос нельзя считать решенным.

Впервые в исторической литературе П. М. Кемп исследовала сведения о России, содержащиеся в средневековой индийской литературе. По ее мнению, наиболее ранние сообщения по этому вопросу имеются в персоязычных рукописях, составлявшихся в Индии начиная с XII века. Наиболее важные данные о Руси имеются в рукописи Афифа "Джевани-уль-Хехаят" (XIII в.) (стр. 34 - 35). В других рукописях, относящихся к более позднему времени, приводились сведения о географии России и о производимых в этой стране предметах (меха, льняные ткани и др.). Афиф называет русских "храбрейшими из всех народов", а Амин Рази замечает, что "если бы они прекратили междоусобную войну и объединились, то стали бы непобедимыми" (стр. 35). Ряд индийских источников относил русских к мусульманам, основываясь на


7 Нельзя согласиться в данном случае с теми исследователями, которые полагают, что сведения об Индии в тот период приходили в Россию лишь из вторых рук. См. М. Сперанский. Индия в старой русской письменности. Сборник "Сергею Федоровичу Ольденбургу к пятидесятилетию научно-общественной деятельности (1882 - 1932)". Л. 1934, стр. 463 - 466.

8 Современные индийские историки считают записки А. Никитина важнейшим источником для изучения средневековой Индии. См. Н. Синха и А. Банерджи. История Индии. М. 1954, стр. 28, 195; S. Sharma. The Making of Modern India. Bombay. 1951, d. 26; J. Husain. Glimpses of Mediaeval Indian Culture. Bombay. 1957, p. 137 - 138; K. Majumdar, H. Raychandhury. K. Datta. An Advanced History of India. London. 1951, p. 363.

стр. 172

легендах о посольстве князя Владимира к Хорезм-шаху с целью принятия ислама.

Рассматривая торговые связи между Россией и Индией, автор пишет: "Начиная с периода раннего средневековья русские меха, воск, мед, кожи и т. д. были товарами, известными в Центральной Азии и Северной Индии. Одно время важной статьей экспорта в Центральную Азию была пшеница. Позднее на Восток экспортировались льняные ткани; среди предметов, пользовавшихся спросом в Индии, были охотничьи собаки и лошади для транспортных нужд и армии. В обмен русские покупали текстильные товары, шелк, красители, иногда рис и пряности или предметы роскоши, как, например, драгоценные камни" (стр. 38). Столь важный вывод автора, основанный на источниках, значительно расширяет наши представления о русско-индийском товарообмене 9 . В этой связи интересно свидетельство лондонского купца Ральфа Фитча, побывавшего в Бенгалии в 1563 г., о том, что русские торговали даже с отдаленным княжеством Бутан на северо-востоке Индии. Они ввозили туда одежду, обувь и головные уборы, а вывозили агат, пряности, шелковые ткани 10 .

Весьма подробно П. М. Кемп рассматривает вопрос об индийских поселениях в России в XVII - XIX вв., которые, как известно, существовали в Астрахани, в Сураханах, близ Баку, и в Шемахе. Автор подчеркивает, что индийцы пользовались покровительством русских властей. Местное население проявляло терпимость к вере индийцев, что представляло собой разительный контраст с положением последних в католических и протестантских странах. В книге подтверждается факт существования дружественных отношений между русскими и пришельцами из далекой Индии (стр. 92 - 95).

Однако некоторые сведения, приводимые в монографии об индийцах в России, нуждаются в уточнении. На наш взгляд, неверно утверждение, что Астраханское индийское общество существовало до середины XIX в. (стр. 103). Архивные документы свидетельствуют о прекращении его деятельности уже в начале 40-х годов XIX века 11 .

Последний закон, касавшийся прав его членов, был издан царским правительством 22 ноября 1835 года 12 . Он устанавливал порядок вызова в Россию наследников умерших членов общества. Последнее получило право само вызывать наследников в Астрахань, если умерший не являлся подданным английской Ост-Индской компании. Индийским паломникам была предоставлена, кроме того, возможность свободно посещать храм огнепоклонников в Сураханах. Их перевозили русские торговые суда, курсировавшие между Баку и персидскими портами Каспийского моря. При посещении Сурахан русские власти не требовали от индийцев каких-либо документов на въезд 13 .

Вторая часть книги - "Ограбленная Индия" - охватывает период XVIII - XIX веков. В ней дается всесторонний анализ жизни и деятельности основоположника русской индологии Г. С. Лебедева (1749 - 1817 гг.), приводятся сведения о посещении России индийцами, а также подвергается критике английская версия о "русской угрозе" Индии. При исследовании этих вопросов П. М. Кемп частично привлекла ранее неизвестный материал. Она отметила, что в индийской историографии Г. С. Лебедев известен лишь как основатель первого бенгальского театра. С. П. Мукерджи, Дас Гупта, П. Г. Тхакурта, Б. Н. Банерджи приводили о нем лишь отрывочные сведения (стр. 119 - 120). Они совершенно не касались роли Г. С. Лебедева в развитии русской и мировой индологии, не знали его главной работы "Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии Брамгенов, священных обрядов и их народных обычаев" (СПБ. 1805).

Г. С. Лебедев стал изучать Индию, куда прибыл в 1775 г., уже в зрелом возрасте Он посвятил, как подчеркивает автор, много лет изучению индийских языков и литературы, философии, математики и астрономии под руководством индийских пандитов и преподавателей (стр. 123). Характерной чертой Г. С. Лебедева как ученого, говорится в книге, было то, что он в отличие от своих западноевропейских коллег не замыкался в узкие рамки изучения и комментирования санскритских рукописей, а пытался овладеть санскритом через браминов. Он проявлял большой интерес также к живым индийским языкам. Отношения между


9 См. М. Фехнер. Торговля русского государства со странами Востока в XVI веке. М. 1956, стр. 81, 95.

10 "Journal of Indian History", 1951, N4, vol. XXIX, p. 19.

11 Архив внешней политики России. (АВПР), ф. Спб. Главный архив, 1 - 9, 1885 г., д. 25, л. 23.

12 Свод законов, 1857 г., т. X, ч. 1, ст. 1249.

13 АВПР, ф. Спб. Главный архив, 11 - 15, 1838 г., д. 4, л. 3.

стр. 173

Г. С. Лебедевым и его учителями отличались взаимным уважением и любовью. Особенно многое получил он от Шри Голакнатх Даса, который наряду с санскритом хорошо знал бенгальский язык. Но Г. С. Лебедев не был просто лингвистом. Он живо интересовался судьбами Индии, горячо любил ее свободолюбивый народ, боровшийся против чужеземных поработителей. Хотя значительная часть Индии находилась тогда под властью английских колонизаторов, русский ученый верил в ее грядущую независимость, в то, что не за горами "культурное возрождение Индии, основанное на собственном национальном духе и интеллектуальных силах" (стр. 131). Единственный из востоковедов, он сделал попытку определить сущность индийской цивилизации "с международной и гуманистической точек зрения". Важное значение П. М. Кемп придает выводу Лебедева о том, что индийское общество не является чем-то неподвижным, а идет по пути прогрессивного развития.

Выступая за посылку в Индию русских для изучения не только санскрита и литературы, но и жизни индийского общества, Г. С. Лебедев выдвинул ряд конкретных предложений. Это был, по существу, план широкого научного и культурного обмена. "По возвращении в Европу, - пишет П. М. Кемп, - он заявлял не об отсталости Индии или ее потребности в миссионерах, а о ее вкладе в цивилизацию" (стр. 134). Находясь в гуще индийского народа, Г. С. Лебедев был тесно связан с прогрессивными представителями культуры Бенгалии, высоко ценил национальное искусство и литературу, что позволило ему стать инициатором создания индийского театра, пользовавшегося большой популярностью среди населения Калькутты. Это обстоятельство подчеркнул Н. С. Хрущев на митинге жителей Калькутты 30 ноября 1955 года. "В вашем городе, - сказал он, - жил и работал наш соотечественник Герасим Лебедев, который в 1795 г. вместе с передовыми представителями индийской интеллигенции основал первый бенгальский театр" 14 .

Автор подробно останавливается на тех сторонах жизни Индии, которые особенно привлекали внимание Лебедева. К их числу относилось обучение детей с раннего возраста, большое количество школ даже в деревнях, кастовая организация как "средство зашиты ремесленников и других трудящихся от полного подчинения деспотическому контролю и от некоторых новых форм эксплуатации" (стр. 158). В книге приводится ряд новых фактов о пребывании Г. С. Лебедева в Индии. Тщательно изучив различные источники, П. М. Кемп пришла к выводу, что Лебедев, по-видимому, вел переписку с органами английской Ост-Индской компании. По ее предположению, материалы этой переписки должны находиться в архивах Лондона и Калькутты. К сожалению, автор не сообщает, предпринимались ли поиски такого рода документов.

Говоря о театральных планах Лебедева, П. М. Кемп отмечает, что он намеревался не только познакомить индийскую публику с европейской драмой, но и показать европейским поселенцам образцы индийского искусства. Он предполагал даже поставить пьесу на санскритском языке (стр. 174). Но планам этим не суждено было сбыться. Из-за происков англичан Лебедев разорился, и ему пришлось покинуть Индию. Перед отъездом он одно время служил "антрепренером или заведующим музыкальной частью" при дворе Великого Могола Шах Алама II. Указанный факт не находит полного подтверждения в литературе. П. М. Кемп, проанализировав доступные ей источники, склоняется к признанию его достоверным, хотя достаточно определенных данных на сей счет она не приводит (стр. 181 - 182). По мнению автора, обстоятельства отъезда Г. С. Лебедева из Индии еще не выяснены. В национальном архиве в Дели найдено лишь его заявление от ноября 1797 г. с просьбой разрешить отъезд на одном из кораблей Ост-Индской компании. Никаких других документов до сих пор не обнаружено.

Несомненный интерес представляет глава, в которой освещается малоисследованный вопрос, касающийся информации индийцев о положении в России. Шах Алам II, Типу Султан и другие представители феодальной верхушки Индии рассчитывали использовать для борьбы с англичанами другие державы, прежде всего Францию. С этой целью они собирали сведения о различных странах. По указанию Шах Алама была составлена Шах Наваз-ханом рукопись, известная под названием "Мират-и-Афтаб Нума". Ее большая часть была посвящена России. Описание последней носило дружественный характер. Помимо древних сведений о славянах и русских, в рукописи "имелась ссылка на Екатерину II и на сильную армию России, состоящую как из русских, так и из различных восточных народов"


14 "Правда", 1 декабря 1955 года.

стр. 174

(стр. 185). В Индии располагали и более достоверными источниками о России. Автор имеет в виду прежде всего "отчет на персидском языке об этапах путешествия из Бухары через Казахские стели и Оренбург в Петербург и на Балтику, а оттуда через Самарканд в Китайский Туркестан и обратно в Индию через Лех и, наконец, в Калькутту, составленный здесь одним индийским путешественником по просьбе Ост-Индской компании в период или незадолго до правления Гастингса" 15 (стр. 185). На основании анализа этого любопытного документа 16 , написанного Мухаммедом Абдуллой, П. М. Кемп приходит к выводу, что он касается событий между 1761 и 1771 годами. В рукописи приводятся топографические данные о Москве, Петербурге, Пскове, сведения о расстоянии между населенными пунктами и т. д. "Области с густым населением, занимавшимся земледелием, примерно указаны лежащими после Оренбурга.., в нескольких словах описываются сады Петергофа; кратко описан Новгород с его монастырями и рыночной площадью, с купцами из Стамбула и Астрахани" (стр. 186). Мухаммед Абдулла утверждает, что он был принят Екатериной II, которая обошлась с ним очень милостиво, дала подарки бухарским купцам, с чьим караваном он путешествовал, и освободила их от уплаты всех пошлин. Узнав о его желании завершить путешествие в Китай, русская императрица выдала ему путевой лист (стр. 186). Аналогичные сведения о России поступали из Синда и Пенджаба через индийских купцов, которые часто посещали Бухару. В начале XIX в. индийские купцы (в большинстве своем из Шикарпура) в Бухаре практически монополизировали местный денежный рынок. Они были единственными посредниками при обменных денежных операциях и наживали благодаря ростовщичеству огромные состояния (стр. 188 - 189).

Специально рассматривается в книге вопрос о так называемой "русской угрозе" Индии. П. М. Кемп совершенно правильно пишет, что эта версия, выдвинутая англичанами в начале XIX в., ничем не оправдана. Автору, к сожалению, не были известны работы советских историков, в которых на основании русских архивных документов показано, что царское правительство никогда не ставило своей целью завоевание Индии 17 .

В третьей части монографии - "На пути к новой истории" - подчеркивается, что антирусская пропаганда не оказала влияния на широкие массы, которые никогда не верили в агрессивные замыслы России и питали самые дружественные чувства " нашей стране. Во время Крымской войны, пишет автор, в Индии нашла широкое распространение легенда о Руси, которая протянет руку помощи Индии. Предводители индийского национального восстания 1857 - 1859 гг., стремясь получить поддержку России, обращались с соответствующими письмами в Петербург. Индийский народ в период восстания возлагал определенные надежды на содействие России в деле ликвидации ненавистного английского господства. После подавления восстания британскими колонизаторами среди индийцев было распространено поверье, что один из руководителей его, Нана Сахиб, жив и нашел убежище в России (стр. 228 - 229). Как известно, в Петербурге отклоняли все обращения индийцев за помощью. Российское самодержавие, угнетавшее другие народы, не могло содействовать национально-освободительной борьбе индийцев. В книге отмечено, что только передовая русская общественность горячо сочувствовала справедливой борьбе индийского народа и желала ему скорейшего освобождения от колониального рабства (стр. 229).

В остальных главах третьей части рецензируемой работы рассматривается вопрос о посещении Индии известными русскими художниками А. Д. Салтыковым и В. В. Верещагиным, говорится о крупнейшем русском индологе И. П. Минаеве, о деятельности русских консулов в Индии, о влиянии русской революции 1905 - 1907 гг. на индийское национально-освободительное движение и т. д.

Следует отметить, что П. М. Кемп дает положительную оценку современной советской индологии, которая разрабатывает, по ее словам, "фундаментальные проблемы социального и экономического развития Индии". Она с похвалой отзывается о деятель-


15 Гастингс был генерал-губернатором Ост-Индской компании в 1774 - 1785 годах.

16 Документ хранится в Британском музее в Лондоне.

17 См. Е. Штейнберг. Английская версия о "русской угрозе" Индии в XIX - XX вв. "Исторические записки". Т. 33. 1950: О. Ф. Соловьев. К вопросу об отношении царской России к Индии в XIX - начале XX века. "Вопросы истории", 1958, N 6.

стр. 175

ности наших индологов И. М. Рейснера, А. М. Дьякова, А. М. Осипова, С. М. Мельман, В. В. Балабушевича (стр. 247).

"Следует надеяться, - пишет П. М. Кемп в заключительной части книги, - что за многими веками далекого, но взаимно дружественного интереса последует период плодотворного сотрудничества в решении некоторых проблем прошлого, когда история обеих стран так часто переплеталась, а также и наиболее острых проблем истории нашего поколения, которые мы собираемся передать будущему" (стр. 248). Этот вывод автора можно только приветствовать.


© elibrary.com.ua

Постоянный адрес данной публикации:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/П-М-КЕМП-ИНДИЯ-РУСЬ-ВВЕДЕНИЕ-В-ИНДИЙСКО-РУССКИЕ-СВЯЗИ-И-ПУТЕШЕСТВИЯ-ОТ-СРЕДНИХ-ВЕКОВ-ДО-ОКТЯБРЬСКОЙ-РЕВОЛЮЦИИ

Похожие публикации: LУкраина LWorld Y G


Публикатор:

Samira DzhanabaevaКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://elibrary.com.ua/Samira

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

О. Ф. СОЛОВЬЕВ, П. М. КЕМП. ИНДИЯ - РУСЬ. ВВЕДЕНИЕ В ИНДИЙСКО-РУССКИЕ СВЯЗИ И ПУТЕШЕСТВИЯ ОТ СРЕДНИХ ВЕКОВ ДО ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ // Киев: Библиотека Украины (ELIBRARY.COM.UA). Дата обновления: 10.03.2016. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/П-М-КЕМП-ИНДИЯ-РУСЬ-ВВЕДЕНИЕ-В-ИНДИЙСКО-РУССКИЕ-СВЯЗИ-И-ПУТЕШЕСТВИЯ-ОТ-СРЕДНИХ-ВЕКОВ-ДО-ОКТЯБРЬСКОЙ-РЕВОЛЮЦИИ (дата обращения: 20.04.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - О. Ф. СОЛОВЬЕВ:

О. Ф. СОЛОВЬЕВ → другие работы, поиск: Либмонстр - УкраинаЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Samira Dzhanabaeva
Lugansk, Украина
987 просмотров рейтинг
10.03.2016 (2963 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
КИТАЙ И МИРОВОЙ ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС
Каталог: Экономика 
10 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ТУРЦИЯ: ЗАДАЧА ВСТУПЛЕНИЯ В ЕС КАК ФАКТОР ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
Каталог: Политология 
20 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VASILY MARKUS
Каталог: История 
25 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ВАСИЛЬ МАРКУСЬ
Каталог: История 
25 дней(я) назад · от Petro Semidolya
МІЖНАРОДНА КОНФЕРЕНЦІЯ: ЛАТИНСЬКА СПАДЩИНА: ПОЛЬША, ЛИТВА, РУСЬ
Каталог: Вопросы науки 
30 дней(я) назад · от Petro Semidolya
КАЗИМИР ЯҐАЙЛОВИЧ І МЕНҐЛІ ҐІРЕЙ: ВІД ДРУЗІВ ДО ВОРОГІВ
Каталог: История 
30 дней(я) назад · от Petro Semidolya
Українці, як і їхні пращури баньшунські мані – ба-ді та інші сармати-дісці (чи-ді – червоні ді, бей-ді – білі ді, жун-ді – велетні ді, шаньжуни – горяни-велетні, юечжі – гутії) за думкою стародавніх китайців є «божественним військом».
32 дней(я) назад · от Павло Даныльченко
Zhvanko L. M. Refugees of the First World War: the Ukrainian dimension (1914-1918)
Каталог: История 
35 дней(я) назад · от Petro Semidolya
АНОНІМНИЙ "КАТАФАЛК РИЦЕРСЬКИЙ" (1650 р.) ПРО ПОЧАТОК КОЗАЦЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ (КАМПАНІЯ 1648 р.)
Каталог: История 
40 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VII НАУКОВІ ЧИТАННЯ, ПРИСВЯЧЕНІ ГЕТЬМАНОВІ ІВАНОВІ ВИГОВСЬКОМУ
Каталог: Вопросы науки 
40 дней(я) назад · от Petro Semidolya

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

ELIBRARY.COM.UA - Цифровая библиотека Эстонии

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

П. М. КЕМП. ИНДИЯ - РУСЬ. ВВЕДЕНИЕ В ИНДИЙСКО-РУССКИЕ СВЯЗИ И ПУТЕШЕСТВИЯ ОТ СРЕДНИХ ВЕКОВ ДО ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
 

Контакты редакции
Чат авторов: UA LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Украины © Все права защищены
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Украины


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android