Государственное хранилище древних рукописей - Матенадаран - обладает крупнейшим в мире собранием древнеармянских рукописей, относящихся в основном к периоду до XVIII века. Здесь хранится 9566 армянских рукописных книг и около 600 арабских, персидских, греческих, сирийских, грузинских, русских, древнееврейских, абиссинских и других рукописей. Это исторические и философские труды, памятники поэзии и художественной прозы, математические, химические и алхимические, географические, медицинские, астрономические, ботанические сочинения. Часть собрания составляют рукописи богословского содержания.
Первая армянская печатная книга вышла в 1512 году. Однако до XVII-XVIII столетий рукописная книга продолжала конкурировать с печатной; писец-каллиграф, как и прежде, копировал труды древних или современных ему авторов.
Рукописным богатствам Матенадарана и их оценке был посвящен специальный обзор1 . Остановимся лишь на новых поступлениях.
С начала 1952 г. фонд армянских рукописей увеличился на 166 номеров. Часть рукописей была приобретена у населения, часть прислана из-за границы. Дом армянской культуры в Бухаресте передал в дар Матенадарану 42 рукописные книги.
Из поступивших манускриптов 3 рукописи XIII в. (2 датируются точно - 1265 и 1289 гг.), 7 рукописей - XIV в., 11 рукописей - XV в., 22 рукописи - XVI в., 40 рукописей - XVII в., 40 рукописей - XVIII века. В числе новых поступлений 21 пергаментный кодекс, остальные рукописи на бумаге. Для армянских рукописей характерно наличие защитных листов, которые переплетчик вписал в начале и в конце книги. Более десяти рукописей имеют пергаментные защитные листы, которые относятся ко времени до X в.; один из защитных листов датируется 873 - 892 гг. и является, таким образом, одним из древнейших сохранившихся образцов армянской письменности.
В числе других рукописей 27 евангелий, из них многие иллюстрированы миниатюрами. Из лицевых евангелий следует выделять кодекс, расписанный знаменитым мастером книжной живописи Саргисом Пицаком (XIV в), рукопись, иллюстрированную Ованнесом Колотиком, и др.
Как известно, большинство армянских рукописей, особенно евангелий, имеет, памятные записи и приписки - ишатакараны. Ишатакараны также являются важным историческим источником Во многих поступивших рукописях имеются очень интересные памятные записи.
За последние годы приобретено 16 сборников средневековой поэзии, в которых много неизвестных до сих нор стихотворений. В сборнике духовной поэзии встречаются светские стихи, которые знакомят нас с историческими событиями, жизнью и бытом народа. В сборнике поэтических произведений некоего Захарии из Шемахи рассказывается о том, что ряд именитых лиц, недовольных правлением шемахинского хана, лишил его власти, а вместо него выбрал представителя из своей среды. Захария повествует также о нашествии Надиршаха.
Новые рукописи-12 врачебников, 6 сборников средневековых басен и новелл,
1 См. "Вопросы истории". 1951, N 12, стр. 195 - 199.
8 рукописей исторического содержания, книги канонов, судебники, грамматики, словари, букварь, сборники проповедей и другие - также весьма ценны.
Кроме того, поступили труды крупнейшего поэта средневековья Григора Нарекаци (X в.), известного писателя Нерсеса Шнорали (XII в.), богослова Нерсеса Ламбронаци (XII в.), знаменитого законодателя и баснописца Мхитара Гош (умер в 1213 г.), философа Григора Татеваци (умер в 1409 г.), космографа Акопа Кримеци (умер в 1426 г.), врача Амирдовлата Амасиаци (XV в.), историка Аракела Даврижеци (XVII в.), политического и церковного деятеля Симеона Ереванци (XVIII в.).
Вновь приобретенные манускрипты в свое время были переписаны в различных центрах рукописной культуры Армении и Киликийского армянского царства. Многие из них создавались в Грузии, Азербайджане, Иране, Турции. Имеются рукописи, переписанные в России, в Крыму, Польше, Молдавии, Бессарабии и других местах.
* * *
Матенадаран должен собирать и хранить рукописи, обеспечивать их научное описание и публикацию.
До сих пор многие памятники рукописной культуры находятся у частных лиц. Чтобы собрать их, необходимо направить специальные археографические экспедиции в города и села Армении и соседние республики. Во многих хранилищах (Ленинград, Москва, Тбилиси, Баку и другие города) имеются армянские рукописи, которые зачастую выпадают из поля зрения специалистов. Разумеется, в крупных хранилищах и музеях следует оставить характерные рукописи для постоянной экспозиции, остальные же, по нашему мнению, целесообразно хранить в Матенадаране, который должен стать научным центром изучения рукописной культуры армянского народа.
Работа по хранению рукописей ведется большая. Можно сказать, что рукописи никогда не хранились в столь благоприятных условиях, как сейчас в Матенадаране. Рукописный фонд постоянно обследуется микробиологом и химиком; проведена работа по дезинфекции всех рукописей. За последние годы резко повысилось качество реставрационных работ. Однако Матенадарану не хватает реставраторов.
Рукописи Матенадарана занесены на карточки, где собраны все сигнатурные данные, касающиеся манускрипта. В послевоенный период были составлены тематические указатели, облегчившие работу исследователей и публикаторов. Но все это никак не может заменить полного научного описания, печатного каталога. Работа по составлению карточек и тематических указателей должна рассматриваться, как подготовка к изданию полного научного описания фондов Матенадарана.
В его архиве находится очень ценное собрание персидских документов-ферманов, земельных актов, купчих и пр., относящихся к XV-XVIII векам. Часть этих документов подготовлена к печати. Завершается работа по подготовке критического текста "Истории" армянского писателя ХШ в. Киракоса Гандзакеци. Это сочинение - важный источник по истории монгольских нашествий на Армению, Закавказье. Параллельно с публикацией будет издан русский перевод этой книги.
Закончена подготовка академического издания труда крупнейшего армянского историка Егише (V в.). Несмотря на то, что труд Егише издавался около 30 раз, первая публикация знакомит нас со значительно более точным текстом. На основе материалов Матенадарана осуществлено издание ишатакаранов XIV - XV вв. (вторая часть второго тома, охватывающая материалы 1451 - 1500 гг., подготовлена к печати). Опубликован первой том и подготовлен к печати второй том собрания малых хроник XIII-XVIII веков. Готовится. издание средневекового комментария к "Категориям" Аристотеля анонимного, автора VI в., трактата армянского, философа XIV в. Ована Зоротнеди "Об элементах".
Ведется также работа по публикации памятников армянской средневековой поэзии и художественной прозы.
И все же надо признать, что издается, лишь небольшая доля того, что подготовлено для публикации. В частности, недопустимо мало публикуется памятников книжной живописи.
В настоящее время публикации армянских рукописных памятников осуществляются разными научными учреждениями, причем в методике издания наблюдается разнобой. Необходимо обеспечить единую систему публикации.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2025, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Ukraine |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2