Libmonster ID: UA-2541

 Автор: Член-корреспондент РАН Л.Д. ГРОМОВА-ОПУЛЬСКАЯ, заведующая отделом Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН

Издательство "Наука" выпустило первый том Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого в ста томах. Издание готовит Институт мировой литературы им. А.М. Горького при участии Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, музеев Л.Н. Толстого, специалистов из разных стран. Наконец будет собран и появится в свет весь Толстой.

И действительно, впервые с исчерпывающей полнотой будут напечатаны рукописи - во всяком случае, художественных произведений. А для статей, трактатов гарантируется академическая, т.е. вполне объективная, без произвольного отбора, подача материала.

Конечно, никогда рукописный, тем более первоначальный, вариант не может заменить произведение, его окончательную, с точки зрения создателя, редакцию. Но в предварительных текстах, когда работает мастер, так много изумительных по смыслу и красоте исполнения страниц! Многое ведь отбрасывалось не потому, что оно плохо или слабо, а потому, что менялся замысел.

Далее. Впервые поставлена задача не только расшифровать в рукописях каждое слово, но и расположить всех их в хронологической последовательности возникновения. В результате, наблюдая творческий процесс, читатель, исследователь получат наглядный, достоверный материал для суждения о том, к чему стремился, чего добивался автор, множество раз переписывая, исправляя свое сочинение. Видя движение, мы яснее понимаем достигнутую цель.

В свое время участник предыдущего, тогда наиболее полного собрания сочинений Л.Н. Толстого (юбилейное, 1928-1958) Б.М. Эйхенбаум говорил об испуге, даже панике, охватывающих приступающего к работе над рукописями: "Он берет небольшую вещь - "Крейцерову сонату", которая в печати занимает около пяти печатных листов; ему приносят целый тюк рукописей: 800 листов. Он берет совсем маленькую вещь - "Разрушение ада и восстановление его"; ему дают 400 листов, исписанных рукой Толстого или испещренных его поправками. Редактор начинает раскладывать эти листы, чтобы выяснить последовательность редакций: этих

стр. 114


редакций получается 10, 15, 20. А что делать с такой вещью, как "Воскресение"? Рукописи этого романа занимают целый сундук". С.А. Толстая, переписавшая за свою жизнь десятки тысяч страниц, уверяла, что почерк местами совершенно нельзя разобрать, если не иметь привычки не столько прочесть, сколько догадаться, что значит то или другое слово. Преодолевая эти трудности, нужно однако прочитать все и к тому же разобраться, что появилось раньше, что позже.

Отечественная филологическая наука по праву гордится своими академическими изданиями классики - основой всякого фундаментального исследования. В числе главных задач такого рода предприятий лежат точность, выверенность текста. Известно ведь, что при публикации и перепечатках, даже если они делались под наблюдением автора, оставалось много ошибок переписчиков, наборщиков, возникали цензурные и всякого рода иные искажения. Только полное знание рукописей, корректур позволяет устранить эти ошибки (конечно, устраняются именно ошибки, не замеченные писателем, а не новые чтения, авторизованные им в процессе творческой работы).

Повесть "Казаки" и роман "Анна Каренина", например, уже выверялись по рукописям для издания в "Литературных памятниках" (1963, 1970). Но только в нашем издании появятся новые необходимые поправки. На первой же странице романа, где, как известно, Стива Облонский просыпается "не в спальне жены, а в своем кабинете, на сафьянном диване" (но все же в своем доме), чуть выше вот уже более ста лет, и в "Литературных памятниках" тоже, читается: "Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома". В рукописи Толстого - не "третий день", а "целый день". Позже, в рассказе о матери Константина Левина, рано умершей (как и у самого Толстого), стоит бессмысленное "Понятие о ней" вместо подлинного: "Память о ней была для него священным воспоминанием..."

В 2000 г. выйдет еще один том: первый том второй серии, с рукописями "Детства", "Отрочества", "Юности" и ранних неопубликованных, незаконченных произведений. И в дальнейшем тома этих

стр. 115


двух серий будут издаваться параллельно. К 18-ти томам с художественными произведениями намечено 17 второй серии, но уже теперь ясно, что некоторые из них уместятся лишь в двух, трех, четырех книгах. То же относится и к публицистике, для которой отведено 20 томов. Дневники и записные книжки составят 13 томов, при этом впервые будут напечатаны полностью, без купюр, письма -32 тома, с учетом многочисленных находок последних лет и всего того, что откроется в процессе подготовки издания.

В каждом томе - основательные комментарии. Академическое фундаментальное дело не может быть выполнено быстро. Но издание началось, и это вдохновляет!

В заключение не могу удержаться, чтобы еще раз не поблагодарить профессора Кусуо Хитоми, председателя Японского толстовского общества, ректора токийского университета Сева-Дзези, за финансовую поддержку в издании первого тома.


© elibrary.com.ua

Permanent link to this publication:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/НАД-ЧЕМ-РАБОТАЮТ-УЧЕНЫЕ-ВЕСЬ-ЛЕВ-ТОЛСТОЙ

Similar publications: LUkraine LWorld Y G


Publisher:

Владислав ПортмонеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://elibrary.com.ua/Legash

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

НАД ЧЕМ РАБОТАЮТ УЧЕНЫЕ. ВЕСЬ ЛЕВ ТОЛСТОЙ // Kiev: Library of Ukraine (ELIBRARY.COM.UA). Updated: 18.08.2014. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/НАД-ЧЕМ-РАБОТАЮТ-УЧЕНЫЕ-ВЕСЬ-ЛЕВ-ТОЛСТОЙ (date of access: 15.09.2024).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
Финнизированы предками мерян мурешскими агафирсами и другими западными скифскими племенами были и потомки ахейцев морисены, возможно, являвшиеся основными предками марийцев. Конечно же, не исключено и то, что простонародье ахейцев испокон веков было финскоязычным.
Фінізовані пращурами мерян мурешськими (маріськими) агатірсами та іншими західними скитськими племенами були і нащадки ахейців морісени, які, можливо, були основними пращурами марійців. Звичайно ж, не виключено і те, що простонароддя ахейців споконвіку було фінськомовним.
"ОСОБЫЙ ЯЗЫК" ПРОЗЫ В. ПЕЛЕВИНА
15 days ago · From Petro Semidolya
ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ КИЕВСКОГО МИТРОПОЛИТА НИКИФОРА
16 days ago · From Petro Semidolya
ГОСПОДА, ГРАЖДАНЕ И ТОВАРИЩИ В ЭМИГРАНТСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ
16 days ago · From Petro Semidolya
А. М. КАМЧАТНОВ, Н. А. НИКОЛИНА. Введение в языкознание
22 days ago · From Petro Semidolya
Язык государственного управления: "наработки" и "подвижки"
Catalog: Филология 
26 days ago · From Petro Semidolya
The majority of theoretical misconceptions and the most significant misunderstandings in modern astronomy, cosmology and physics are caused by a purely mathematical approach and ignoring philosophical comprehension of physical reality and, as a result, by not deep enough understanding of the essence of certain physical phenomena and objects.
27 days ago · From Павло Даныльченко
The cardinal difference between relativistic gravithermodynamics (RGTD) and general relativity (GR) is that in RGTD the extranuclear thermodynamic characteristics of matter are used in the tensor of energy-momentum to describe only its quasi-equilibrium motion.
29 days ago · From Павло Даныльченко
СЛОВАРЬ ОБИДНЫХ СЛОВ
31 days ago · From Petro Semidolya

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

ELIBRARY.COM.UA - Digital Library of Ukraine

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

НАД ЧЕМ РАБОТАЮТ УЧЕНЫЕ. ВЕСЬ ЛЕВ ТОЛСТОЙ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: UA LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Ukraine ® All rights reserved.
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Ukraine


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android