В статье рассматриваются особенности менталитета и речевой деятельности арабоязычных и русскоязычных коммуникантов, отраженные во фразеологических единицах и языковой картине мира представителей двух различных лингвокультур.
Ключевые слова: речевая деятельность, речевое поведение, мышление, менталитет, языковая картина мира, языковая личность, языковая ситуация, фразеологизмы, паремии, арабофоны, русскоязычные коммуниканты.
На фоне интенсификации международных связей в современном мире, значительного расширения сфер межкультурной коммуникации предметом широких научных изысканий целого ряда наук - социолингвистики, психолингвистики, этнопсихологии, лингвокультурологии и др. - стал человек с его духовной составляющей, нравственными ценностями и морально-этическим потенциалом, феномен бытия человека в культуре и языке. Не случайно исследованию проблем речевой деятельности, речевого поступка Homo loquens принадлежит одно из центральных мест в современном иолинарадигмальном языкознании, в котором особое место занимает антропоцентризм с его пристальным вниманием к человеку как главному субъекту коммуникации.
Современная деятельностная концепция коммуникации восходит к идеям В. фон Гумбольдта, который еще в XIX в. рассматривал язык в качестве деятельности. "Язык, указывал В. фон Гумбольдт, - представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли... сущность языка заключается в его воспроизведении" (цит. по: [Сидоров, 2010, с. 9]). С трудами ученых, придерживавшихся гумбольдтовской традиции, связано и начало формирования психологических концепций языка.
Следуя Е.В. Сидорову, мы рассматриваем речевую деятельность как "один из видов деятельности, представляющий собой побуждаемую потребность в универсальнознаковой координации, соотносимую с действительностью (языковой и неязыковой), целесообразную, внутреннюю, или внутреннюю и внешнюю, активность личности, совершаемую в виде речепсихических действий и операций с использованием знаковых ...
Читать далее