Известность в России пришла к Ивашкевичу, одному из крупнейших польских и славянских писателей XX в., в середине его жизненного и творческого пути. В 20-30-е годы произведения писателя на русский язык не переводились, и имя его тогда в СССР было знакомо лишь узкому кругу критиков и исследователей. Интерес к нему среди русских литераторов возник в последние месяцы 1945 г. Это было время, когда на новом историческом этапе формировались новые культурные отношения СССР и Польши. Значительную роль в их развитии сыграло Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС). В декабре 1945 г. по постановлению Совета народных комиссаров СССР (СНК СССР) была учреждена должность уполномоченного ВОКС в Польше [1. Oп. 22. Ед. хр. 18. Л. 24; Ед. хр. 64. Л. 29, 155] 1 . В сферу деятельности ВОКС входили взаимообмен с Польшей книгами, газетами, журналами, нотами, учебной и научной литературой и организация взаимных поездок. Через ВОКС интересующие их издания по разным вопросам в 1945-1947 гг. получали, в частности, С. Жулкевский, В. Мельцер, К.Я. Яворский, Л. Гомолицкий, Т. Голуй, Ю. Тувим, Ст. Лоренц, Общество польско-советской дружбы (ОПСД) и его отделения в Варшаве, Кракове, Познани, Гданьске, Люблине и др. [1. Oп. 17. Ед. хр. 233. Л. 189; Ед. хр. 234. Л. 3-5 об., 8, 11, 12, 101, 117; Ед. хр. 235. Л. 33]. Поездок в те годы было мало. Правда, уже в ноябре 1944 г. - еще до окончания войны - в Москве побывала группа польских литераторов. Живший в те годы в Москве Ежи Помяновский - польский писатель и журналист, тогда - сотрудник Польского агентства печати в Москве, сообщил М.Я. Аплетину 2 , одному из руководителей иностранной комиссии (инкомиссия) Союза советских писателей (ССП), что в Москву "приехали польские писатели (экскурсия) и хотят... (чтобы им устроили. - Т.А .) ... встречу с писателями... Приехали: Пшибось - председатель Союза, поэт, Яструн, Буковский, Богушевская и Корнацкий (рядом с этими двумя именами сделана приписка - "левые антифашисты". - Т.А .), Валецкий - быв ...
Читать далее