Libmonster ID: UA-5861

Заглавие статьи НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, КОРЕННЫЕ НАРОДЫ И МЕСТНОЕ ЗНАНИЕ: ПРОБЛЕМЫ ВЛАСТИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ БИОЛОГИЧЕСКОЙ ВАРИАТИВНОСТИ
Автор(ы) МАРИ РУЭ
Источник Международный журнал социальных наук,  № 48, 2005, C. 8-12

Большая часть статей, собранных в этом номере, впервые была представлена авторами в форме докладов на семинаре ЮНЕСКО в Париже 27 - 28 мая 2002 г., который был подготовлен исследовательской группой "Апроприация и социализация природы" при поддержке Национального центра научных исследований (CNRS) в рамках программы по защите окружающей среды и проекта ЮНЕСКО LINKS (Local and Indigenous Knowledge Systems) и собрал вместе антропологов, политологов, экономистов и экологов для того, чтобы разобраться во взаимосвязях между туземным знанием и неправительственными организациями (НПО) относительно проблемы сохранения биологической вариативности. С тех пор как положение о традиционном экологическом знании и коренных народах было внесено в Повестку дня XX века и Конвенцию по биологической вариативности, их роль в управлении природными ресурсами получила международное признание. Тем не менее для людей, которые находятся очень далеко от центров власти, трудно быть услышанными как на международном, так и на национальном уровнях, а тем, кто наверху, в свою очередь, взаимодействовать с ними и ухватить главное в их знании. Роль НПО в области окружающей среды и определенное властное влияние, которым они обладают как посредники перед носителями местного знания, является, вне всякого сомнения, производной от этой парадоксальной ситуации: благодаря признанию национальными и международными органами существования того знания, которое находится за пределами их прямой достижимости. Принимая во внимание эту перспективу, настоящий номер расширяет дискуссию по поводу местного знания, начатую в N 40 МЖСН (февраль 2003 г.).

"Спящие в одной постели видят разные сны" (Вьетнамская поговорка, приведенная Динх Тонг Хьё)

Когда коренные народы, НПО и разработчики проектов развития сходятся на одной территории, тогда выявляются глубинные различия в их взглядах и практической деятельности в отношении природы. В настоящем номере приводится сравнительный анализ столкновений, которые имели место за последние тридцать лет в разных условиях, и обозначаются некоторые пути для изучения таких ситуаций. Исследователи, рискующие заниматься такой научной работой, которая ведется практически одновременно с самими явлениями и событиями, не пользуются выгодами кумулятивного долгосрочного наблюдения, или же возможностями наводить справки в обширной литературе. Таким образом, наша экспедиция в эти проблемы принимает за отправную точку плодородные физические особенности местности и происходящие там сдвиги.

Эдвард Хвайдинг описывает то, что он называет "постколониальными столкновениями" на Соломоновых островах, где пересеклись НПО, занимающиеся консервацией и защитой биологической вариативности, а также заинтересованные в экс-

стр. 8


плуатации природных ресурсов лесоперерабатывающие компании, и коренные народы, чья задача заключается в том, чтобы развивать активность в деревнях. Несмотря на неуверенность в отношении повестки дня каждой из этих сил и этической стороны дела в такой ситуации и несмотря на возникающее непонимание, сотрудничество все же возможно в рамках "развивающих проектов", которые предлагают последовательное удовлетворение желаний этих соперничающих групп.

В области развития существование общего проекта может породить иллюзию постоянства, даже если каждый из агентов следует своим особым путем. С другой стороны, защита биологических видов является процессом, который оставляет мало пространства для непонимания, так как имеющиеся варианты исключают друг друга. Питер Бриджуотер исследует отношения, которые складываются между коренными народами, государствами и НПО в рамках действующей Международной комиссии по китобойному промыслу, опираясь на собственное знание вопроса изнутри, т. к. он возглавляет эту комиссию. Этот автор подчеркивает, что комиссии, которая с 1946 г. стремится примирить необходимость сохранения видов, находящихся на грани выживания, поддержку китобойной промышленности и перспективу устойчивого развития в этой области, приходится, подчас, сталкиваться с многочисленными, сменяющими друг друга и противоречивыми вызовами и специфическими потребностями ряда групп социальных агентов. Туземные народы требуют права охотиться на китов, указывая на то, что эта охота является неотъемлемой частью их идентичности, в то время как международные и местные НПО стремятся взять китов под защиту. Иногда деликатный баланс в этом вопросе нарушается, как это было весной 2002, когда Японии было отказано в охотничьей квоте. Япония выступила с утверждением о том, что для японцев эта охота несет такую же нагрузку в смысле идентичности, как и для туземных народов, и, вместе со своими союзниками, ответила блокированием голосования, которое бы позволило туземным народам охотиться на небольшое количество китов ежегодно.

В некоторых взаимодействиях, когда каждая из сторон стремится к сотрудничеству, но при этом не учитывает конечные цели других, стороны могут не достичь понимания, несмотря на то, что все придерживаются единых корректных политических терминов. Язык некоторых лидеров коренных народов насыщен ссылками и оборотами, почерпнутыми у НПО, работающих в области окружающей среды (Descola, 1985). По всему миру распространены одни и те же клише, которые скорее носят универсальный, чем локальный характер, использующие аргументацию в стиле Руссо о том, что туземные народы находятся с "Матерью Землей" и природой в отношениях гармонии, что предположительно обеспечивает их способность к сохранению природы. Так сложилось в связи с тем, что западные защитники окружающей среды позаимствовали взгляды коренных народов и упростили их в своих собственных целях. Затем, приобретя современное звучание, эти гибридные понятия возвращаются назад, к коренным народам, которые, в конце концов, распространяют их вновь уже как свои собственные взгляды. Печально, что такой постмодернистский синкретизм может сбить с толку молодежь коренных народов, которая не обязательно окажется способной отличить копию от оригинала: проживая вдали от своей туземной общины в школьные годы они лишаются твердой основы в своей культуре, руководствуясь фальшивыми ориентирами.

В некоторых случаях сами НПО заимствуют фразеологию и, таким образом, взгляд на мир у туземных народов, для того, чтобы обеспечить свои проекты привязкой к местной специфике. Маргарита Серже приводит здесь пример НПО из Колумбии, которая заимствует туземное понятие maloca и одновременно меняет его значение таким образом, чтобы инкорпорировать новую парадигму устойчивого развития и управления. В таком же духе Селлато (1999) показывает, как в Борнео Всемирный фонд дикой природы (WWF) трансформировал tana' ulen с понятия "заповедный или частный лес" на "лесной заповедник". Вот таким образом полисемантичная логика туземных концепций вымо-

стр. 9


раживается до "строгого" западного технически-институционального языка. В своей статье Клаудин Фридберг и Дайа Сухарно показывают, что недостаточно законодательно провозгласить местную автономию, как это недавно сделало правительство Индонезии. По мере того, как кредиторы из "Парижского клуба" требуют от НПО и их местных представителей составлять карты территорий каждой из туземных общин, эта картография не учитывает сложности ситуации. "Местные" представители НПО, выходцы из разных частей Индонезии, оказываются на некотором расстоянии от культуры, к которой не принадлежат. В полевых условиях множественность значения слова "местный" (local) создает проблемы при шкалировании; возникает вопрос, по каким критериям определять группы принадлежности людей (по месту, но одинаково верно указать и на социальный класс, религию, пол, возраст и пр.)?

Эти заимствования и "трансляции"" в том смысле, в котором эти термины употребляет Латур, можно рассматривать двояко - как шаги навстречу другим народам, или же, напротив, как трансформативное присвоение (апроприацию) местного языка и мышления чужаками. Представляет ли этот процесс форму неоколониализма, который заново формирует парадигмы местной культуры, или же это есть посредничество между двумя мирами, которое требует совместного, нового обозначения общего пространства? Динх Тонг Хьё предлагает выход из положения, когда местные НПО слишком часто создаются для того, чтобы получить деньги от международных НПО. Для этого можно заручиться поддержкой местных духовных структур, созвучных идеям сохранения биологической вариативности. Во Вьетнаме, например, священные заветные места способствуют делу защиты богатой растительной жизни, которой, напротив, угро-

стр. 10


жает уничтожением ориентация на выращивание единственной рисовой культуры падди. Однако, кому должно принадлежать властное право определять, какая местная практика является "хорошей" в этом случае, также, как и во всех других, куда вовлечены международные агентства, наделяющие вердиктом "хорошей практики" местные обычаи? Между тем, есть риск, что после анализа практической жизни и изъятия полезного знания разработчиками развивающих проектов и консервационистами, коренные народы окажутся лишены прав на свое собственное опытное знание, но взамен не приобретут политической власти, которой они сейчас лишены (Agrawal, 2002b, p 332). Другая коварная опасность кроется в том, что вторжение науки фундаментально трансформирует местное знание, отделяя технические приемы от гарантированного социального и космического мировоззрения (Roue & Nakashima, 2002. С. 387).

Эффективность стратегии НПО увеличивается с защитой видов или пространства, когда они предпринимают прямую атаку на те возможности, которые предоставляет коммерческий экспорт, как это было с Гринпис в деле с нелегальным экспортом из Бразилии красного дерева. Компания, организованная в Интернете, сидячие акции протеста, лоббирование могут привести даже к включению вида в международную конвенцию защиты видов: так, красное дерево с ноября 2002 было включено в Конвенцию по международной торговле находящимися в опасности видами (CITES), несмотря на сопротивление бразильского правительства (см. в этом номере статью Барбоза). Имея в виду такой вариант развития, Давид Дюмулен рассматривает отношения между национальным и международным уровнями в деле окружающей среды в Мексике, показывая, как местное знание становится главным вопросом с сильным политическим значением на национальном уровне.

Разбирая пример с маниокой в Бразильской Амазонии, Флоранс Пинтон наблюдает парадоксальную ситуацию. Большое разнообразие, сохраненное благодаря семейной сельскохозяйственной культуре туземных племен, которая долгое время рассматривалась как архаичная, теперь предстает как вклад в общее благо. Может ли гражданское общество преодолеть свое конституциональное противоречие: поддерживать полезность местного знания, оставаясь при этом главным агентам в коллективном проекте по изменению стиля жизни?

В этом отношении показателен пример общей борьбы индейцев Кри, проживающих на Канадском Севере, и защитников окружающей среды против плотин в Джеймс Бей. Инвайроменталисты США оказались в путах собственных противоречий. Как можно заявлять о своем союзе с коренными народами, утверждая, в то же самое время, через использование понятия "дикой пустыни", что дикая природа свободна от человеческого присутствия? Именно потому, что такой язык, который уходит корнями в Ветхий Завет, носит сакральный характер, он предстает как неоспоримый, и потому ставит под вопрос коллективное подсознательное, лежащее в основе современных концепций природы.

Брент и Элиз Энн Берлин из университета Джорджиа оказались в центре конфликта, который заставил их остановить биоперспективную программу, проводившуюся ими среди индейцев Майа в Чьяпасе (Agrawal 2002a, p. 321). Этноботаники ставили цель установить определенные медицинские растения, используемые Майя, и затем попытаться, вместе с фармакологической компанией, разработать коммерческое использование этих ресурсов, что могло бы увеличить местные доходы. Две НПО, одна местная, другая международная, выступили против проекта, назвав его "биопиратством". На семинаре 2002 г., после сделанного в Берлине доклада по принципиальному вопросу согласия на основе предварительного информирования (PIC), участники провели интересную дискуссию. Гонзало Овиедо, сам бывший менеджер проектов в отношении коренных народов WWF, признал, что фундаментализм некоторых НПО приносит туземным племенам больше вреда, чем пользы. Вместе с тем он признал тот факт, что академическому сообществу не хватает смелости предавать гласности подлинные акты биопиратства. Филипп Деско-

стр. 11


ла утверждает здесь, что антрополог должен опасаться вести такие научные изыскания, которые способны привести к конфузии из-за возможных промышленных или фармакологических связей. Равным образом он отрицает претензии НПО и многонациональных корпораций, которые критикуют исследователи. В конечном счете, все они разделяют точку зрения о том, что те подотчетны только перед своими членами, в то время как избранные официальные лица и члены академического сообщества должны оправдывать свой подход и результаты свих трудов, и делать это публично.

Настоящий номер журнала освещает некоторые острые углы наиболее значительных проблем современного развития - отношений между НПО по окружающей среде и коренными народами и местными племенами в контексте сохранения биологической вариативности (Geisler, 2003).

Вместо простой критики деятельности НПО, которые часто находятся на переднем краю, с соответствующими инструментами и ресурсами, авторы этого номера предлагают аналитический обзор тех трудностей, которые присущи посредническому процессу между социальными группами, и отправных условий, сформированных под воздействием фундаментально отличающихся мировоззрений. Статьи в этом номере журнала поднимают ряд важнейших вопросов локального и глобального характера. Для кого должна быть сохранена биологическая вариативность? Как можно транслировать чьи-то интересы и не предать их? Что делать с тем фактом, что после критики и последовательного практического отказа от употребления понятия "развивающийся" и "слаборазвитый" мир, мы теперь вводим концепцию автономии, для которой совершенно необходим посреднический процесс?

Библиография

Agrawal A. Introduction: in favour of indeterminacy // Intern. Social Science Journal. 2002a. No. 173. P. 283 - 285.

Agrawal A. Indigenous knowledge and the politics of classification // Intern. Social Science Journal. 2002b. No. 173. P. 287 - 297.

Descola P. De l'Indien naturalise a l'Indien naturaliste: societes amazoniennes sous le regard de l'Occident // Protection de la nature. Histoire et ideologic, de la nature a l'environnement / Ed. Cadoret A. P.: L'Harmattan; 1985.

Geisler C. A new kind of trouble: evictions in Eden // Intern. Social Science Journal. 2003. No. 175. P. 69 - 78.

Roue M., Nakashima D. Knowledge and foresight: the predictive capacity of traditional knowledge applied to environmental assessment // Intern. Social Science Journal. 2002. No. 173. P. 337 - 347.

Sellato B. L'ethnologue entre l'ecologiste et le bon sauvage. De l'usage de la recherche en sciences humaines pour la praxis des ONG et le developpement durable // L'Homme et la foret tropicale. Travaux de la Societe d'Ecologie Humaine / Eds Bahuchet S., Bley D., Pagezy H., Vernazza-Licht N. Chateauneuf de Grosse: Editions Bergier, 1999. P. 89 - 98.


© elibrary.com.ua

Постоянный адрес данной публикации:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ-ОРГАНИЗАЦИИ-КОРЕННЫЕ-НАРОДЫ-И-МЕСТНОЕ-ЗНАНИЕ-ПРОБЛЕМЫ-ВЛАСТИ-С-ТОЧКИ-ЗРЕНИЯ-БИОЛОГИЧЕСКОЙ-ВАРИАТИВНОСТИ

Похожие публикации: LУкраина LWorld Y G


Публикатор:

Семен ВисюлькаКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://elibrary.com.ua/semeneee

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, КОРЕННЫЕ НАРОДЫ И МЕСТНОЕ ЗНАНИЕ: ПРОБЛЕМЫ ВЛАСТИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ БИОЛОГИЧЕСКОЙ ВАРИАТИВНОСТИ // Киев: Библиотека Украины (ELIBRARY.COM.UA). Дата обновления: 16.11.2014. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ-ОРГАНИЗАЦИИ-КОРЕННЫЕ-НАРОДЫ-И-МЕСТНОЕ-ЗНАНИЕ-ПРОБЛЕМЫ-ВЛАСТИ-С-ТОЧКИ-ЗРЕНИЯ-БИОЛОГИЧЕСКОЙ-ВАРИАТИВНОСТИ (дата обращения: 28.03.2024).

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Семен Висюлька
Киев, Украина
1030 просмотров рейтинг
16.11.2014 (3420 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
VASILY MARKUS
Каталог: История 
3 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ВАСИЛЬ МАРКУСЬ
Каталог: История 
3 дней(я) назад · от Petro Semidolya
МІЖНАРОДНА КОНФЕРЕНЦІЯ: ЛАТИНСЬКА СПАДЩИНА: ПОЛЬША, ЛИТВА, РУСЬ
Каталог: Вопросы науки 
7 дней(я) назад · от Petro Semidolya
КАЗИМИР ЯҐАЙЛОВИЧ І МЕНҐЛІ ҐІРЕЙ: ВІД ДРУЗІВ ДО ВОРОГІВ
Каталог: История 
7 дней(я) назад · от Petro Semidolya
Українці, як і їхні пращури баньшунські мані – ба-ді та інші сармати-дісці (чи-ді – червоні ді, бей-ді – білі ді, жун-ді – велетні ді, шаньжуни – горяни-велетні, юечжі – гутії) за думкою стародавніх китайців є «божественним військом».
9 дней(я) назад · от Павло Даныльченко
Zhvanko L. M. Refugees of the First World War: the Ukrainian dimension (1914-1918)
Каталог: История 
12 дней(я) назад · от Petro Semidolya
АНОНІМНИЙ "КАТАФАЛК РИЦЕРСЬКИЙ" (1650 р.) ПРО ПОЧАТОК КОЗАЦЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ (КАМПАНІЯ 1648 р.)
Каталог: История 
17 дней(я) назад · от Petro Semidolya
VII НАУКОВІ ЧИТАННЯ, ПРИСВЯЧЕНІ ГЕТЬМАНОВІ ІВАНОВІ ВИГОВСЬКОМУ
Каталог: Вопросы науки 
17 дней(я) назад · от Petro Semidolya
ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА ЕС В СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ: УСПЕХИ И НЕУДАЧИ
Каталог: Экономика 
26 дней(я) назад · от Petro Semidolya
SLOWING GLOBAL ECONOMY AND (SEMI)PERIPHERAL COUNTRIES
Каталог: Экономика 
32 дней(я) назад · от Petro Semidolya

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

ELIBRARY.COM.UA - Цифровая библиотека Эстонии

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, КОРЕННЫЕ НАРОДЫ И МЕСТНОЕ ЗНАНИЕ: ПРОБЛЕМЫ ВЛАСТИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ БИОЛОГИЧЕСКОЙ ВАРИАТИВНОСТИ
 

Контакты редакции
Чат авторов: UA LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Украины © Все права защищены
2009-2024, ELIBRARY.COM.UA - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Украины


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android