Libmonster ID: UA-12482

В статье рассматриваются работы украинских литературоведов о творчестве Т. Г. Шевченко после получения Украиной статуса независимого государства. Особое внимание уделено неомифологическому, психоаналитическому направлению исследований. Делается вывод о научной целесообразности комплексного подхода, объединяющего исследования поэтики и философско-эстетической основы творчества великого украинского поэта.

The article deals with the work of Ukrainian independent literary critics treating the poetry and prose of Taras Shevchenko. A special emphasis is put on the neo-mythological, feminist, and psychoanalytical studies. The author comes to the conclusion, that a comprehensive approach, which considers Shevchenko's poetics together with philosophic and esthetic foundations of the great Ukrainian poet's work are scholarly most expedient.

Ключевые слова: Шевченко, Украина, неомифологизм, комплексное изучение.

Фигура Тараса Григорьевича Шевченко всегда была в центре историко-культурной жизни Украины. Нельзя не согласиться с одним из видных исследователей творчества Шевченко Ю. Я. Барабашем, что "так сложилось, так предопределено, что вот уже на протяжении более чем полутораста лет в сознании читателя поэтическое наследие, жизнь и судьба Шевченко, само его имя слиты с Украиной неразрывно. Без Шевченко невозможно ни представить ее, ни понять, как и вне Украины не постичь Шевченко" [1]. При этом каждая историко-политическая эпоха актуализировала разные стороны его творчества, находила разные смыслы его жизни и художественного наследия значимыми.

За годы независимости Украины вышло немало литературоведческих исследований, посвященных жизни и творчеству Т. Г. Шевченко, свободных, казалось бы, от клише и стереотипов советских лет (Шевченко - "революционный демократ", "атеист", "интернационалист" и т.д.), однако многие из этих работ, читаемые, обсуждаемые, постепенно или стремительно входящие в научный обиход, создают и утверждают новые стереотипы и клише (Шевченко - "космополит", "мифотворец", "антиреволюционер", "рыцарь духа", "хранитель казачьих ценностей", "феминист" и т.д.). Так, заметным явлением в украинском литературоведении стало так называемое неомифологическое изучение творчества великого Кобзаря. Имеются в виду прежде всего работа профессора Гарвардского университета, президента Научного общества имени Шевченко в Америке, главного редактора


Байдалова Екатерина Викторовна младший научный сотрудник Института славяноведения РАН.

стр. 70

издательства и журнала "Критика" Г. Ю. Грабовича "Поэт как мифотворец. Семантика символов в творчестве Тараса Шевченко" [2] и книга известной украинской писательницы, кандидата философских наук О. С. Забужко "Миф Украины Шевченко. Попытка философского анализа" [3]. Вокруг исследования Грабовича развернулась жаркая, не утихающая по сей день, полемика, названная в СМИ "проблема Грабовича". Часть научного сообщества с интересом приняла нестандартные идеи американского ученого, другая часть - реагировала резко негативно. Наибольший резонанс вызвал центральный тезис книги о том, что Шевченко является не национальным поэтом, а поэтом "общечеловеческим", космополитом. Неоднозначно было воспринято и понятие "мифотворчество" применительно к творчеству Шевченко, так как понятие "миф" зачастую оппонентами Грабовича вульгарно трактовалось как "вымысел", в то время как в самом исследовании наблюдается объединение структурно-антропологического подхода К. Леви-Стросса и онтогенеза З. Фрейда, и в итоге остается неясным - коллективный (по Леви-Строссу) или индивидуальный (по Фрейду) миф имеется в виду. Книга О. Забужко уже традиционно1 эпатировала читателей даже своим внешним видом: на обложке изображена стогривенная купюра с портретом Шевченко. В исследовании украинская писательница размышляет о том, насколько созданный поэтом национально-консолидирующий миф Украины влияет на реальную Украину, ее культуру и ментальность. Наиболее резкие возражения вызвала как раз концепция Украины как мифа: Забужко в работе солидаризируется с точкой зрения Б. Андерсона о том, что нацией является социально сконструированное (воображаемое) сообщество. По мысли Забужко, в основе мифа Украины Шевченко лежит национальный грех, который превращает историческое существование виновного народа в разновидность земного искупления. Украинский литературовед из Дрогобыча П. В. Иванишин, один из наиболее последовательных критиков вышеназванных книг, посвятивший анализу концепций Забужко и Грабовича книгу [4], в полемическом порыве даже называет работы "неомифологистов" "творениями политического мифа либерального образца" [4. С. 60]. Интересно, однако, как сам Грабович определяет в одном из интервью цель своих работ: они пишутся не ради поиска истины, а "ради того, чтобы по-новому воспринимать вещи" [7]. Одним из явлений, которое литературовед из диаспоры пытается осмыслить по-новому, является "квадратура круга" шевченковедения - вопрос о двуязычии поэта. В "Поэте как мифотворце" предлагается гипотеза о дуализме Шевченко, существовании двух разных личностей: "приспособленца", который подчиняется рациональным законам и осознает себя "частью имперской реальности и так или иначе пользуется цивилизованными, прогрессивными ценностями данного общества" [2. С. 26] (русскоязычная проза Шевченко, письма, "Журнал") и "неприспособленца", который "не руководствуется канонами "реализма", отказывается принимать правду и мудрость этого мира" [2. С. 27], живет преимущественно эмоциональной жизнью и активизирует в творчестве коллективное подсознательное украинского мира (украинская поэзия Шевченко). Забужко в противоположность концепции "раздвоенности" поэта предлагает взгляд на поэтического гения украинского народа как на первого цельного национального интеллигента, который "отчетливо осознает репрезентативность своей деятельности относительно отдельного и самодостаточного национального сообщества" [3. С. 42], пользуясь при этом системой масок, персонифицирующей украинско-российский диалог как диалог культур. Так, Шевченко предстает то в маске Кобзаря (лирического героя украинских произведений), то в маске Кобзаря Дармограя2 (в своих русскоязычных


1 О. Забужко является автором нашумевшего бестселлера "Полевые исследования украинского секса".

2 Дармограй напрасно, даром играющий (укр.).

стр. 71

произведениях), который менее образован, менее талантлив и даже финансово менее обеспечен, чем сам Шевченко. Работы М. Шахрай-Мойстренко "Шевченко и античная культура" [5], В. Пахренко "Непостижимый апостол" [6] также демонстрируют мифологическую интерпретацию творчества Т. Г. Шевченко.

Не менее радикальный взгляд на фигуру Шевченко предлагает феминистическая критика (довольно мощно представленная в украинских литературоведческих кругах - подробнее см. [8]) и выросшая из нее критика психоаналитическая. Так, доктор филологических наук, профессор Киево-Могилянской академии В. П. Агеева в монографии, изданной как на Украине, так и в России [9], подчеркивает значимость для украинских романтиков и, прежде всего, Шевченко прочной взаимосвязи мать - Украина (которая в творчестве последнего представлена, по мысли исследовательницы, как "заплаканная мать, несчастная мать-одиночка, изнасилованная жестокими чужаками" [9. С. 42]). Для украинской исследовательницы очевидно, что биография и творчество Шевченко являются "благодатным материалом для психоаналитических исследований" [9. С. 42], в первую очередь, из-за потери поэтом матери в раннем детстве (хотя, справедливости ради, стоит отметить, что и отца поэт потерял в раннем детстве). Более тщательно разработанную психоаналитическую интерпретацию предлагает доктор филологических наук ведущий сотрудник Института литературы им. Шевченко Национальной академии наук Украины Н. В. Зборовская в оригинальной истории ("психоистории") украинской литературы [10], представляющей собой экспериментальный синтез литературоведения и психоанализа. Трагически рано ушедшая из жизни исследовательница предлагает взгляд на украинскую литературу как на психопарадигму на основе "архетипа Котляревского" и "архетипа Шевченко", наделенную внутренним противоречием смеха-плача, символизирующую мощный "инстинкт жизни, заложенный в украинском психогенезисе" [10. С. 97]. Именно Шевченко, по мысли Зборовской, окончательно утверждает своим творчеством украинско-русское "психотипное различение" [10. С. 97], начатое Котляревским. В монографии украинского автора творчество Шевченко представлено как разнообразие динамичных сыновних поисков отцовской мужественности в качестве "духовной защиты для поврежденного материнского объекта" [10. С. 97]. Эти поиски приводят к воплощению сыновней мощи кобзарей в отцовском Великом Слове, которое стоит на страже матери-Украины. Духовная миссия Шевченко видится Зборовской в возобновлении связи украинского сына с Богом-отцом "путем возрождения украинского христианства - единства материнского инстинкта жизни с отцовским рационализмом" [10. С. 98].

Даже беглый обзор современных исследований жизни и творчества Шевченко демонстрирует их "субъективную" направленность, в центре которой - нередко тем или иным образом идеологически или аксиологически актуализированная рецепция биографии и художественного наследия поэта. Зачастую философские, морально-этические и эстетические взгляды Шевченко рассматриваются в отрыве от изучения собственно поэтики его произведений. Несомненно, такие работы насущно необходимы украинскому литературоведению, поскольку, по верному замечанию Ю. В. Шевелева (Шереха), выводят шевченковедение из его "многолетнего анабиоза" [11. С. 6], будят мысль исследователей, вызывают научные дискуссии. Однако особую научную значимость все же, на наш взгляд, имеют комплексные исследования, в которых в неразрывном единстве исследуются поэтика и философско-эстетические (религиозная, экзистенциальная, морально-нравственная и т.п.) основы творчества. Одним из таких немногочисленных исследований является обширная монография доктора филологических наук, руководителя Львовского отделения Института литературы имени Т. Г. Шевченко Национальной академии наук Украины Е. К. Нахлика "Доля - Los - Судьба: Шевченко и польские и русские

стр. 72

романтики" [12]. В данной работе творчество Шевченко анализируется в контексте мирового литературного процесса, особенно внимательно прослеживаются контактно-генетические и типологические связи с польскими (Мицкевич, Красиньский, Словацкий) и русскими (Пушкин, Лермонтов) романтиками на основе анализа топоса и дискурса судьбы. Анализ осуществляется посредством категорий и понятий теоретического литературоведения, таких, как художественный образ, жанр, мотив, стиль, сюжет, композиция и т.п. (подробнее см. [13]). Другое исследование - это монография доктора филологических наук, главного научного сотрудника ИМЛИ им. А. М. Горького РАН Ю. Я. Барабаша [14]. В этой работе исследователь пользуется методологией структурно-семантического анализа таких ключевых, по мысли автора, проблем, как поэтическая историософия Шевченко, экзистенциальные аспекты его поэзии ("Слово", "Любовь", "одиночество", "месть", "смерть"), собственно поэтика, которая исследуется методом "медленного прочтения" некоторых произведений - "Подземелье" ("Великий льох"), "Сон - У всякого своя доля...", "Три года", "Юродивый", введенных в широкий литературный и биографический контекст. В центре исследования - "Украина" как одна из структурно-художественных доминант творчества, ключевое для Шевченко понятие. Оно рассматривается Ю. Барабашем как словообраз (центральный для поэтической системы Шевченко структурно- и смыслообразующий элемент), как дискурс (отражающий историософские и нациософские взгляды поэта, вектор и динамику их развития, духовные поиски и эволюцию Шевченко) и как "текст" (системно организованная, внутренне целостная последовательность высказываний, имеющих знаковый характер, несущих в себе определенную информацию и объединенных одним семантическим полем) [14. С. 7 - 11]. При этом исследователь подчеркивает, что национальное и универсальное в поэзии Шевченко не противоречат друг другу3. Книгу свою автор целенаправленно оставляет без заключения, обычного в таких трудах, тем самым подчеркивая, что его работа - лишь начало столь необходимого вдумчивого, строго научного комплексного изучения творчества украинского гения.

Хочется верить, что юбилей Шевченко (двести лет со дня рождения) в этом году окажется той самой межой, с которой исследователям (на Украине и не на Украине), занимающимся жизнью (напомним, что подлинно научная биография поэта до сих пор не создана) и творчеством Шевченко, откроется его реальное значение для украинской культуры как личности и как творца.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Барабаш Ю. Украина Тараса Шевченко: словообраз, дискурс, текст. // Вопросы литературы. 2008. N 4; http://magazines.russ.ru:81/voplit/2008/4/ba8 .html

2. Грабович Г. Поет як міфотворець. Семантика символів у творчості Тараса Шевченка. Київ, 1998.

3. Забужко О. Шевченків міф України. Спроба філософського аналізу. Київ, 1997.

4. Іванишин П. Вульгарний "неоміфологізм": від інтерпретації до фальсифікації Т. Шевченка. Дрогобич, 2001.

5. Шайрай-майстренко М. Шевченко і антична культура. Київ, 1999.

6. Пахренко В. Незбагнений апостол. Київ, 1999.

7. Грабович Г. "Надо перестать преподавать украинскую литературу в школе. Вообще!" http:// gazeta.zn.ua/SOCIETY/grigoriy_grabovich nado_perestat_prepodavat_ukrainskuyu literaturu v shkole voobsche.html

8. Байдалова Е. Тендерные исследования в современном украинском литературоведении. Комментарии к библиографии // Тендер и литература в странах Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 2013.


3 Интересно, что Ю. Барабаш считает необходимым специально предупредить читателя о некоторых поэтических и прозаических высказываниях Шевченко, которые могут показаться русскому читателю неполиткорретными с тем, чтобы читатель не торопился с выводами [14. С. 11 - 12].

стр. 73

9. Агеева В. Женское пространство. Феминистический дискурс украинского модернизма. М., 2008.

10. Зборовська Н. Код української літератури. Проект психоісторії новітньої української літератури. Київ, 2006.

11. Шевельов Ю. Слово впроводу до Леоніда Плюща // Плющ Л. Екзод Тараса Шевченка. Навколо "Москалевої криниці". Дванадцять статтів. Едмонтон, 1986.

12. Нахлік Є. К. Доля Los Судьба: Шевченко и польские и русские романтики. Львів, 2003.

13. Байдалова Е. Рец. на кн.: Нахлік Е. К. Доля Los Судьба: Шевченко и польские и русские романтики. Львов, 2003 // Вестник Московского университета. 2005. Серия 9. Филология. N 6.

14. Барабаш Ю. Т. Г. Шевченко. Семантика и структура поэтического текста. М., 2011.


© elibrary.com.ua

Постоянный адрес данной публикации:

https://elibrary.com.ua/m/articles/view/-ЛИЦОМ-К-ЛИЦУ-ЛИЦА-НЕ-УВИДАТЬ-ИССЛЕДОВАНИЯ-ЖИЗНИ-И-ТВОРЧЕСТВА-Т-Г-ШЕВЧЕНКО-В-ПОСТСОВЕТСКОЙ-УКРАИНЕ-И-ЗА-ЕЕ-ПРЕДЕЛАМИ

Похожие публикации: LУкраина LWorld Y G


Публикатор:

Україна ОнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://elibrary.com.ua/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Е. В. БАЙДАЛОВА, "ЛИЦОМ К ЛИЦУ ЛИЦА НЕ УВИДАТЬ?" ИССЛЕДОВАНИЯ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Т. Г. ШЕВЧЕНКО В ПОСТСОВЕТСКОЙ УКРАИНЕ И ЗА ЕЕ ПРЕДЕЛАМИ // Киев: Библиотека Украины (ELIBRARY.COM.UA). Дата обновления: 18.08.2022. URL: https://elibrary.com.ua/m/articles/view/-ЛИЦОМ-К-ЛИЦУ-ЛИЦА-НЕ-УВИДАТЬ-ИССЛЕДОВАНИЯ-ЖИЗНИ-И-ТВОРЧЕСТВА-Т-Г-ШЕВЧЕНКО-В-ПОСТСОВЕТСКОЙ-УКРАИНЕ-И-ЗА-ЕЕ-ПРЕДЕЛАМИ (дата обращения: 11.07.2026).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Е. В. БАЙДАЛОВА:

Е. В. БАЙДАЛОВА → другие работы, поиск: Либмонстр - УкраинаЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Україна Онлайн
Kyiv, Украина
376 просмотров рейтинг
18.08.2022 (1423 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Erling Holland і його триумф на ЧМ-2026
5 часов(а) назад · от Україна Онлайн
Клімат і комфортна старість
Каталог: Антропология 
6 часов(а) назад · от Україна Онлайн
Старість без пенсії: соціальні моделі
Каталог: Социология 
6 часов(а) назад · от Україна Онлайн
Восходящі зорі світового футболу
9 часов(а) назад · от Україна Онлайн
Tennis до 99 років
11 часов(а) назад · от Україна Онлайн
Завтрашній день світового футболу
11 часов(а) назад · от Україна Онлайн
Grand tennis and mentoring: lessons from the world's first tennis players
14 часов(а) назад · от Україна Онлайн
Architecture with care for the elderly
Каталог: Архитектура 
Вчера · от Україна Онлайн
Eнергозбереження в будівництві та архітектурі
Каталог: Экономика 
Вчера · от Україна Онлайн
Нейроархітектура - простір благополуччя та здоров'я людини
Каталог: Архитектура 
Вчера · от Україна Онлайн

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

ELIBRARY.COM.UA - Цифровая библиотека Эстонии

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

"ЛИЦОМ К ЛИЦУ ЛИЦА НЕ УВИДАТЬ?" ИССЛЕДОВАНИЯ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Т. Г. ШЕВЧЕНКО В ПОСТСОВЕТСКОЙ УКРАИНЕ И ЗА ЕЕ ПРЕДЕЛАМИ
 

Контакты редакции
Чат авторов: UA LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Украины © Все права защищены
2009-2026, ELIBRARY.COM.UA - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Украины


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android